Luetellaan hauskoja vironkielisiä sanoja + suomennokset
Kommentit (223)
Lahjehalli = Punttisali
puhkpillorkester = torvisoittokunta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Home= hallitus
Viineri= nakki
Raamattu= kirja
Siis näin:
viro: hallitus - suomi: home
viro: viiner - suomi: nakki
viro: raamat - suomi: kirja
Tod. nägöisesti soomen 'raamattu' on lainattu eesti keelest. Sen alguberä lienee kreikan 'grammata', meaning: kirjoitus. Alun alkaen 'Pyhä raamattu' tarkkoitteni siis pyhää kirjaa!
Vessanpytty taisi olla 'tualettipotti' :D Joskus luin valulappupakkauksen kyljestä 'ei saa heittää vanulappuja pyttyyn' ja vironnos oli niin hauska mutta muistan siitä varmasti vain tuon sanan.
Vierailija kirjoitti:
Tule minu kürvale ja silida mu kassei - Tule viereeni ja silitä kissojani.
😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En ymmärrä mitä hauskaa noissa on. Muutenkin tuollainen naureskelu toisten kielelle on erittäin lapsellista ja myös erittäin loukkaavaa.
Virolaisetko ei naura poroille?
Kamoon, Anu Saagim haukkunut pari vuosikymmentä suomalaisia naisia persjalkaisiksi eikä vain vitsillä vaan totisella naamalla.
Samalla tavalla Ruotsalaiset nauraa Norjalaisille ja Norjalaiset Suomalaisille (Pirka) jne.
Norjalaiset, tanskalaiset ja suomalaiset nauraa ruotsalaisille.
maasikapirukas - mansikkapiirakka
süütenöör - sytytyslanka
Vierailija kirjoitti:
Vessanpytty taisi olla 'tualettipotti' :D Joskus luin valulappupakkauksen kyljestä 'ei saa heittää vanulappuja pyttyyn' ja vironnos oli niin hauska mutta muistan siitä varmasti vain tuon sanan.
Vatitupse ei tohi heita tualetipotti!
Koristaja, korista ruumid! Tarkoittaa, että siivooja, siivoa huoneet!
Ma olen suur raiskaja. Tarkoittaa, että olen iso tuhlaaja.
Peened kortsud, suomeksi hienot rypyt
Muru on riisutud = Nurmikko on haravoitu
Tämä ei nyt varsinaisesti liity juuri aiheeseen mutta Suomessa asuvat Pille-nimiset naiset käyttävät usein toista nimeään 🥰
Pakko hankkia kohta paksut viron kielen kirjat.
Vierailija kirjoitti:
Oikeana virolaisena täytyy sanoa, että osa teidän ilmoittamista "vironkielisistä" sanoista on täyttä siansaksaa. Älkää kirjoittako tänne väärää tietoa.
Tosikko olet.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
kassi = kissa
Kotti= kassi
kass
kott
Onko kilekott sitten joku muovipussi?
Alla näyttä totella pahalta nyt,Estonia upposi
Vierailija kirjoitti:
liiva = hiekka
Läti = Latvia
Leedu = Liettua
Norra = Norja
Valgevene = Valko-Venäjä
Prantsusmaa = Ranska
Tšiili = Chile
Koola poolsaar = Kuolan niemimaa
Kaljumäestik = Kalliovuoret
Venemaa = Venäjä
Rootsi = Ruotsi
Ameerika Ühendriigid = Amerikan Yhdysvallat
Madalmaad = Alankomaat
Vierailija kirjoitti:
Nahkhiirmees = Batman
Ai saakeli, että nyt tyrskäht teet näppiksel. Nahkahiirimies.
Up