saunan kiuas ruotsiksi?
Kommentit (48)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisten saunakulttuuri on unescon aineettoman kulttuuriperinnön listalla.
Joten taistelu muiden maiden saunoista on melkoisen tuloksetonta ja typerää
Persu persuttaa saunankin.
Kiistätkö UNESCON päätökset? Vai onko sekin järjestö mielestäsi jo persuuntunut?
Aggregat som minusta paremmin sähkökiukaaseen. Me sanotaan spis, kamin, tai ugn. Vakiintunutta termiä ei ole.
Lauteet on bastulavar. Löylyä sanotaan löylyksi tai jos ummikoita on paikalla niin "häll vatten på stenarna" mutta kyllä ne pian oppii sen löylysanan.
(Olen ruotsalainen, jotkut perheessä osaavat suomea)
Vierailija kirjoitti:
Aggregat som minusta paremmin sähkökiukaaseen. Me sanotaan spis, kamin, tai ugn. Vakiintunutta termiä ei ole.
Lauteet on bastulavar. Löylyä sanotaan löylyksi tai jos ummikoita on paikalla niin "häll vatten på stenarna" mutta kyllä ne pian oppii sen löylysanan.
(Olen ruotsalainen, jotkut perheessä osaavat suomea)
Ai ni säger alltså löyly också då ni talar svenska? Vi talar om att kasta bad.
Taloyhtiön saunaa en käytä, perkele!
Harvia käyttää myös puulämmitteisistä kiukaistaan ruotsinkielessä nimitystä aggregat.
Vierailija kirjoitti:
Harvia käyttää myös puulämmitteisistä kiukaistaan ruotsinkielessä nimitystä aggregat.
alltså ruotsin kielessä
Virolainen savusaunaperinne on ollut Unescon kulttuuriperintölistalla vuodesta 2014. Siis aiemmin kuin suomalainen sauna, joka pääsi listalle 2020.