Englanninkieliset nimet kaksostytöille?
Olen siis raskaana kaksostyttöjen kanssa, muutto USAan edessä ennen syntymää. Lasten isä eli mieheni on siis jenkki, ja haluamme ehdottomasti englanninkieliset nimet.
Tämän hetken vahvimmat ehdokkaat ovat Lucy ja Alice, mutta ehdotuksia otetaan vastaan. Muita mieleisiä nimiä ovat mm. Lily, Franny, Iris, Vivian, Daisy, Luna, Dido, Kayla ja Elsa.
Kommentit (57)
Dido? Kas kun ei Fido.
Muut nimet ihan ok, tosin Franny muokkaantuu helposti Fannyksi, jota tuskin haluat tyttärellesi.
Vierailija kirjoitti:
Dido? Kas kun ei Fido.
Muut nimet ihan ok, tosin Franny muokkaantuu helposti Fannyksi, jota tuskin haluat tyttärellesi.
Dido on eräs lempiartisteistani ja jatkaisi miehen suvun perinnettä nimetä lapsi muusikon mukaan (hänen nimensä siis Dylan).
Ap
Franny on lempinimi. Mites sukunimet etuniminä, kuten anglosaksimaissa on yleistä? Ashley, Lindsay/ey, Avery, Shelby, Taylor, Lynn...
Vierailija kirjoitti:
Häpeätkö suomalaisuuttasi?
Lässyn lässyn. Tytöt tulevat elämään USAssa luultavasti koko ikänsä. Puhumattakaan siitä, että heidän sukunimensä tulee olemaan hyvinkin arkinen, eli Lucy Virtasta en ole maailmaan pukkaamassa.
Ap
Mä aina hiukan kummastelen, että näitä kysellään ihan supisuomalaisilta ihmisiltä. Joka kielessä on niitä "ihan hirvee"-nimiä, joita ei tajua kuin natiivi.
Hyvinkin arkinen jenkkisukunimi siis.
Ap
Lucy ja Alice ovat mukavia nimiä, pitäkää ne.
Katso esim. Jenkkien tai Brittien nimipalvelusta, sieltä saat varmasti parhaimmat vinkit. Anna ja Elsa sopivat suomalaisen suuhun, mutta myös Jenkkien.😉
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Dido? Kas kun ei Fido.
Muut nimet ihan ok, tosin Franny muokkaantuu helposti Fannyksi, jota tuskin haluat tyttärellesi.Dido on eräs lempiartisteistani ja jatkaisi miehen suvun perinnettä nimetä lapsi muusikon mukaan (hänen nimensä siis Dylan).
Ap
No, se on taiteilijanimi, alunperin hänen äitinsä antama lempinimi. Tuskin kukaan nimeää lastaan myöskään Poskeksi tai Häneksi.
Toki on Dido periaatteessa olemassaoleva naisen nimi, mutta sen verran erikoinen, että sitä voi joutua selittelemään tytön nimeksi.
Ei kiitos Frozen-paria. Elsa oli ainoa suomalainen nimi, jonka molemmat kelpuuttivat.
Ap
Entäs Elsa ja Emma? Sopisi sekä suomalaisen että englantilaisen suuhun. Tai Elsa ja Lisa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Häpeätkö suomalaisuuttasi?
Lässyn lässyn. Tytöt tulevat elämään USAssa luultavasti koko ikänsä. Puhumattakaan siitä, että heidän sukunimensä tulee olemaan hyvinkin arkinen, eli Lucy Virtasta en ole maailmaan pukkaamassa.
Ap
Koska tavallinen jenkkisukunimi kyseessä niin sitä suuremmalla syyllä nimeäisin tytöt "suomalaisilla" nimillä, että tulisi hieman omaperäisyyttä ja vähän suomalaisuuttakin mukaan nimiin kun elämä on muuten jenkeissä. Nimet tietenkin semmoisia jotka eivät aiheuta liikaa vaikeuksia englanniksi lausuttuina.
Vierailija kirjoitti:
Ei kiitos Frozen-paria. Elsa oli ainoa suomalainen nimi, jonka molemmat kelpuuttivat.
Ap
Elsa ja Annie (Anna)
Elsan ja Emman puolesta mäkin liputtaisin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei kiitos Frozen-paria. Elsa oli ainoa suomalainen nimi, jonka molemmat kelpuuttivat.
Ap
Elsa ja Annie (Anna)
Elsa ja Anja oli muuten jossain vaiheessa pöydällä, mutta hylättiin, koska toimiakseen jenkkilässä Anja pitäisi kirjoittaa Anya, joka taas kuulostaisi hassulta Suomessa. Annie on turhan lähellä Annaa
Ap
Lily and Lucy
Dido and Daisy
Kayla and Elsa
Franny and Daisy
Luna and Lucy
Miten olis Amy ja Alice? Amy ja Lucy?