Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Espoohon vai Espooseen?

Vierailija
31.01.2006 |

Kommentit (17)

Vierailija
1/17 |
31.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

espooseen 69 400 osumaa googlella

espoohon 27 osumaa googlella



get it?

Vierailija
2/17 |
31.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Korsooseen ja minä mielellään menisin Korsoon. Oikeesti ei näistä kukaan ota selvää mikä on oikein ja mikä väärin.



Siis älkää nyt ymmärtäkö väärin en minä siis ole mielelläni menossa Korsoon vaan ilmaisin asian tällä kertaa näin kuten edellä on.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/17 |
31.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

mutta minä menen Thaimaahan :)



Mutta kotimaassa menen espooseen.

Vierailija
4/17 |
31.01.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Menevätköhän he Ahvenanmaaseenkin?

Vierailija
5/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus suosittelee "Espooseen". http://www.kotus.fi/?s=461 Kotuksen sivuilta löytyy muutakin hyödyllistä tietoa oikeinkirjoitus- yms. ongelmatilanteisiin.

Vierailija
6/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Töölöön vai Töölööseen?

Turkuun vai Turkkuseen?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Korsoo luultavasi taipuisikin Korsooseen mutta Korso taipuu Korsoon.

Jos Espoo olisi Espo, sekin taipuisi Espoon.

Vierailija
8/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei kukaan turkulainen ikinä menisi Turkkuseen, ihan liian pitkä muoto. Se on Turkku :)

Töölööseen sen sijaan on kai stadin slangia tms., eli Töölöä kutsutaan myös pidemmällä nimellä Töölöö ja siitä oikea taivutusmuoto on Töölööseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep, Turkuun kun mennään niin mennään "Turkku" eikä missään tapauksessa lisätä siihen mitään -nen- tai -sen- tai -seen-päätteitä. Ja kun ollaan Turussa, ollaan "Turus". Kotoisin ollaan "Turust". Turun murrehan on nimenomaan lyhentävää, ei pidentävää.

Tuo "Töölööseen" sen sijaan taitaa tosiaan tulla vaihtoehtoisesta Tölö-nimen suomennoksesta. Molemmathan ovat väännöksiä ruotsinkielisestä.

Vierailija
10/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin siis näistä on järjetöntä kinata, koska asia on äärimmäisen helppo tarkistaa Kielitoimiston sivuilta, siellä on se oikea tieto jonkun av-mammamutun tai google-hutun sijasta.

http://www.kotus.fi/index.phtml?s=461

Ja se tietysti on siis EspooSEEN.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

selviö: Espooseen

 

Eikä tartte edes tarkistella

Vierailija
12/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

...niin, tuossahan tuo sama linkki jo mainittiinkin tänä aamuna?

t. Kotuksen (ent. Kielitoimisto) sivuja ahkerasti hyödyntävä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Espoolle

Vierailija
14/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Espoolaan tai Espoolandiaan. Tai sitten suomenruotsalaisittain lausuttuna Espuuhun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="31.05.2013 klo 16:22"]

...niin, tuossahan tuo sama linkki jo mainittiinkin tänä aamuna?

t. Kotuksen (ent. Kielitoimisto) sivuja ahkerasti hyödyntävä

[/quote]

Sorry, pyydän mitä nöyrimmin anteeksi, en lukenut koko ketjua.

 

Vierailija
16/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hei!

Olette löytäneetkin oikean linkin, hienoa.

Meitä saa kutsua edelleenkin Kielitoimistoksi. Itsekin käytän sitä monasti, koska se on laajalti tunnettu nimi, Kotus taas avautuu harvalle.

http://www.kotus.fi/kielitoimisto

terv. Kielitoimiston täti...

Vierailija
17/17 |
31.05.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="31.01.2006 klo 09:18"]

 

[/quote]

Huono esimerkki, sillä mennään Ahvenanmaalle, mutta ei Thaimaalle. Tai voi sanoa tietysti Thai -maalle, mutta Thaimaahan lie oikeampi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi seitsemän yhdeksän