Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Poikavauvalle nimeksi Thoni??

Vierailija
28.09.2012 |

Vähän suomalaista (Toni) ja vähän jotain muuta (Anthony)



Mitä mieltä?

Kommentit (30)

Vierailija
1/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kirjoitetaan samoin kuin kännissä lausutaan.

Vierailija
2/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä en ainakaan haluaisi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hei, nyt voit vielä vaikuttaa, älä tee virheitä:)



Se on huvittavan näköinen paperissa ja arvelen että kaikki sen sanovat kuitenkin toni.

Vierailija
4/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vois myös olla kiva.



Tai Antthi, Khalle tai Jhaakko.

Vierailija
5/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vois myös olla kiva.

Tai Antthi, Khalle tai Jhaakko.

Ja aina hoon kohdalla korostus kimeästi :D

Vierailija
6/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuosta ei ole kuin haittaa muksulle. Todennäköiseti häntä tullaan aina sanomaan Toniksi ja sitten joka paikassa pitää korjata tai erikseen mainita, että siinä nimessä on myös bonus-H.



Kertokaas nyt oikeasti, miksi tällaisia omituisuuksia pitää väen väkisten keksiä?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihan vaan suomalaisittain Toni. Kyllä se nimi taipuu ulkomaaliasten suussa.

Vierailija
8/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja teemaan sopisi upeasti se että ap tatuoisi ristiäsiä varten otsaansa wt. Sitten kaikki voisivat ottaa vähän koskenkorvaa ja avot, Thonin lausuminen alkaisi sujua mallikkaasti.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vois myös olla kiva.

Tai Antthi, Khalle tai Jhaakko.

Vierailija
10/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

joltain kasvaimelta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole niitä jotka inhoavat vierasperäisiä nimiä, mutta minusta Thoni vaan on kummallinen väännös, koska se ei ole oikein minkään kielinen nimi vaan outo väännös suomenkielisestä. Anthony olisi minusta ok tai sen suomiversio Anttoni, tai se Toni tai erikoisemmin Tony, mutta ei Thoni...



Miten tuo on yleensä tarkoitus ääntää tuo Thoni? Sellaisella äänteellä alussa kuin brittien sanassa "think" vai jätetäänkö h ääntämättä kuten esim. italian kielessä tehtäisiin?

Vierailija
12/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

saakaan pelkkiä poikia joten tarvitaan myös tyttöjen nimiä, Vhilma, Jhenna, Shanna, Jheshika, Anashtaashia

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyseessähän on vain ja ainoastaan erikoisuuden tavoittelu - eikä se toimi. Suomalaisena ääntämisenä se kääntyy kuitenkin Toniksi ja sitten vähän isompana saa kuulla sitä känni-irvailua.



Ei ole kiva joka jumalan kerta selvittää, miten nimi kirjoitetaan. Nimi on osa identiteettiä ja sen jatkuva väärinkirjoittaminen ja väärinlausuminen ärsyttää ja loukkaa ja turhauttaa.

Vierailija
14/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaisena ääntämisenä se kääntyy kuitenkin Toniksi ja sitten vähän isompana saa kuulla sitä känni-irvailua.

Ei ole kiva joka jumalan kerta selvittää, miten nimi kirjoitetaan. Nimi on osa identiteettiä ja sen jatkuva väärinkirjoittaminen ja väärinlausuminen ärsyttää ja loukkaa ja turhauttaa.

Itselläni on ulkomaalaisperäinen nimi, eikä minua ainakaan koskaan ole turhauttanut tai ärsyttänyt se ettei suomalaisille ole itsestäänselvää miten se äännetään tai kirjoitetaan. Itse asiassa, Suomessa asuessani olen sopeuttanut itsekin käyttämäni ääntämysasun suomalaiseksi, eli äännän kolmitavuisen nimeni nykyisin itsekin suomea puhuessani niin että laitan painon ensimmäiselle, en keskimmäiselle tavulle.

Meillä on myös lapsilla ulkomaalaiset nimet, myös sukunimi, koska aikoinaan kun naimisiin mentiin mieheni halusi itselleen erikoisemman sukunimen joten otimme minun sukunimeni yhteiseksi. Pääosin nimet ovat herättäneet positiivista kiinnostusta ihmisissä, halua kuulla tarina nimen takana. Ihan varmaan joskus joku tulee nälvimäänkin, mutta mitä siitä sitten? Ei kai nyt kukaan anna typerille kiusaajille sellaista valtaa että nämä saavat määrätä lastensa nimetkin? Meillä ainakin vaan kerrotaan siinä tilanteessa että ihmisten nimistä nälviminen ja yleensäkin kiusaaminen on väärin ja lapsellista, eikä sen saa antaa lannistaa itseään!

Nimi Thoni kuulostaa kyllä minunkin korviin melko keinotekoiselta, mutta toisaalta jos ajattelen että kohtaisin ihmisen jonka nimi olisi Thoni, en mitään pahaa ajattelisi vaan lähinnä halua kysyä, että mistä sellainen nimi on tullut. Hyvä keskustelunavausaihe siis :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oisko Thimo parempi? Tai Thuukka? Tai.. Thapio?!?

Vierailija
16/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin sitten vaikka Toni y:llä eli Tony.



Tony Halmeen muistoksi.:D

Vierailija
17/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luoja mä vihaan kaikkia muunneltuja nimiä. Käyttäkää nyt hyvät ihmiset NORMAALEJA suomalaisia nimiä suomalaisilla lapsilla!

Vierailija
18/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja nimi (myös sukunimi) sen vuoksi ulkomaalainen. Mutta ärsyttää nämä täysin suomalaiset joiden täytyy väkisin yrittää vääntää lapselleen jokin muka niin hieno erikoinen nimi. Joku helkkarin Thoni Virtanen-Järvinen EI EI ja EI!!!

Suomalaisena ääntämisenä se kääntyy kuitenkin Toniksi ja sitten vähän isompana saa kuulla sitä känni-irvailua.

Ei ole kiva joka jumalan kerta selvittää, miten nimi kirjoitetaan. Nimi on osa identiteettiä ja sen jatkuva väärinkirjoittaminen ja väärinlausuminen ärsyttää ja loukkaa ja turhauttaa.

Itselläni on ulkomaalaisperäinen nimi, eikä minua ainakaan koskaan ole turhauttanut tai ärsyttänyt se ettei suomalaisille ole itsestäänselvää miten se äännetään tai kirjoitetaan. Itse asiassa, Suomessa asuessani olen sopeuttanut itsekin käyttämäni ääntämysasun suomalaiseksi, eli äännän kolmitavuisen nimeni nykyisin itsekin suomea puhuessani niin että laitan painon ensimmäiselle, en keskimmäiselle tavulle.

Meillä on myös lapsilla ulkomaalaiset nimet, myös sukunimi, koska aikoinaan kun naimisiin mentiin mieheni halusi itselleen erikoisemman sukunimen joten otimme minun sukunimeni yhteiseksi. Pääosin nimet ovat herättäneet positiivista kiinnostusta ihmisissä, halua kuulla tarina nimen takana. Ihan varmaan joskus joku tulee nälvimäänkin, mutta mitä siitä sitten? Ei kai nyt kukaan anna typerille kiusaajille sellaista valtaa että nämä saavat määrätä lastensa nimetkin? Meillä ainakin vaan kerrotaan siinä tilanteessa että ihmisten nimistä nälviminen ja yleensäkin kiusaaminen on väärin ja lapsellista, eikä sen saa antaa lannistaa itseään!

Nimi Thoni kuulostaa kyllä minunkin korviin melko keinotekoiselta, mutta toisaalta jos ajattelen että kohtaisin ihmisen jonka nimi olisi Thoni, en mitään pahaa ajattelisi vaan lähinnä halua kysyä, että mistä sellainen nimi on tullut. Hyvä keskustelunavausaihe siis :)

Vierailija
19/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehdottaisin vielä Mhikkoa, Jhuhania tai Mhauri.

Vierailija
20/30 |
28.09.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

kaikki nää "haluttiin kansainvälinen nimi, koska mun nimeä ei koskaan osata lausua siellä oikein"-tyypit. Mitä ****:n merkitystä sillä on, että osaako jollain lomamatkalla paikalliset sanoa nimen oikein ja harvat kuitenkaan lähtevät opiskelemaan/töihin ulkomaille. Ja jos lähtevät, niin eiköhän ne selviydy suomalaisellakin nimellä. Monessa maassa puhutellaan työelämässä sukunimellä, pitäisikö sekin muuttaa kansainväliseen muotoon?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme kahdeksan yksi