Kerropa sinä kielitaitoinen tyydyttävä kielitaitonen,että kumpi
kieli oikeasti tuottaa sulle ongelmia ihan lukemisen ja kirjoittamisen kautta:enkku vai ruotsi?
Kommentit (8)
en ole sitä koskaan pakkoruotsista huolimatta osannut joten jos sitä joudun puhumaan tai kirjoittamaan niin olen ihan pulassa. Englantia taas on joka paikassa kuullut ja opinnoissa oppikirjatkin englanniksi joten se on paljon helpompaa.
Ruotsalaisten asiakkaiden kanssa puhutaan englantia ja suomenruotsalaisten kanssa suomea.
Mulle taitaa kumpikin kieli tulla suusta ulos mutta enkussa on mielestäni vaikeammin ymmärrettäviä sanoja ja valtavan pitkiä ja monimutkaisia.Kyllä ruotsi on voimakkaampi vaikka en sitä ehkä käytä niin paljoa mutta tulee luonnostaan.
Mulla taitaa kumpikin kieli tulla suusta ulos mutta enkussa on mielestäni vaikeammin ymmärrettäviä sanoja ja valtavan pitkiä ja monimutkaisia.Kyllä ruotsi on voimakkaampi vaikka en sitä ehkä käytä niin paljoa mutta tulee luonnostaan.
olen aavistuksen tottuneempi puhumaan englantia. Ruotsin kanssa käy harvemmin niin, ettei olisi ihan varma jonkun sanan merkitysvivahteista. Jos kirjoitan ruptsiksi, olen varmempi, että valitsemani sana on oikeaa tyyliä. Englanniksi tämä on lähes mahdotonta.
Kumpaakin luen ja ymmärrän puhuttuna yhtä hyvin. Vaikeat murteet molemmilla vaikeita, muuten ymmärrän kuta kuinkin kaiken.
Mulla taitaa kumpikin kieli tulla suusta ulos mutta enkussa on mielestäni vaikeammin ymmärrettäviä sanoja ja valtavan pitkiä ja monimutkaisia.Kyllä ruotsi on voimakkaampi vaikka en sitä ehkä käytä niin paljoa mutta tulee luonnostaan.
ruotsin kirjoittamin ja lukeminen helpompaa, .mutta enkun puhuminen on helpompaa kuin ruotsin.
mutta englantia on helpompi puhua. Mun taidoilla kirjoittaminen on ok molemmilla kielillä.