Xenia oli tehnyt itse MUESLIÄ
Toivottavasti näinkin hyvällä ruokavaliolla pysyy se takapuolen habakin.
Kommentit (40)
Ü:n voi korvata kirjaimilla ue, joten Xenia on täysin oikeassa.
hän kirjoittaisi englanniksi. Tuohan on englanninkielisten tapa translitteroida sanoja ja nimiä, joissa on ä, ö tai y.Hän kuitenkin kirjoittaa suomeksi, jolloin käytetään suomenkielistä kirjoitusasua, eikä tapaa, joka kuuluu toisen kielen kirjoitustapoihin. Meidän ei siis tarvitse kirjoittaa ü:n sijasta ue, koska kielessämme on äänne y, joka vastaa ü:tä. Yksinkertaista.:)
millä tahansa kielellä, ensisijaisesti luonnollisesti silloin jos näppiksellä ei ole ä:tä jne..
Mikä ihmeen tarve täällä on haukkua eri ihmisiä? (ei hajuakaan tuosta blogista, en ole sitä koskaan lukenut, mutta palstalaisten sopisi hävetä ja vaikka itse kokeilla myslin/müslin/mueslin valmistamista.
Lopettakaa jo Xenian morkkaaminen.
Voidaanko joku tuomita sen perusteella, miten kirjoittaa sanan ja mikä te olette tuomitsemaan ketään?
koe, että olisin morkannut Xeniaa, jos perustelen tähän ketjuun, miksi hänen valitsemansa kirjoitusasu on väärä. Itselleni asia on tärkeä, koska olen opiskellut suomen kieltä ja koen kirjoitustavat eräänlaisena arvovalintana.Ajattelin ensin, että tämä ketju on haukkumista mutta huomasin sitten, että tässä käsitellään mielenkiintoista asiaa eli hyväksyttävää kirjoitustapaa. Ad hominem -kommentteja ei tässä ketjussa ole esiintynyt samalla tavalla kuin muissa haukkuketjuissa.
anteeksi jos nauran, itselläni on vain cumu suomen kielestä (oli vain sivuaineena), mutta väittäisin silti, ettei nettikirjoittelussa voi vetää tiukkaa rajaa oikean ja väärän kirjoitustavan väliin. Toki oikeakielisyys on tärkeää tietynlaisissa kirjoituksissa, mutta netissä voi kielellä myös kikkailla ilman että vain yksi kirjoitustapa olisi hyväksyttävä. Yksi nettikielen ominaispiirrehän on juuri sanamuunnokset vieraista kielistä ja vieraan kielen käyttö yhdessä suomen kielen kanssa.
että suomenkielisessä tekstissä "muesli" lausutaankin "muesli", "mysli" sen sijaan lausutaan "mysli".
Lopettakaa jo Xenian morkkaaminen.
Voidaanko joku tuomita sen perusteella, miten kirjoittaa sanan ja mikä te olette tuomitsemaan ketään?
koe, että olisin morkannut Xeniaa, jos perustelen tähän ketjuun, miksi hänen valitsemansa kirjoitusasu on väärä. Itselleni asia on tärkeä, koska olen opiskellut suomen kieltä ja koen kirjoitustavat eräänlaisena arvovalintana.Ajattelin ensin, että tämä ketju on haukkumista mutta huomasin sitten, että tässä käsitellään mielenkiintoista asiaa eli hyväksyttävää kirjoitustapaa. Ad hominem -kommentteja ei tässä ketjussa ole esiintynyt samalla tavalla kuin muissa haukkuketjuissa.
siinähän myös viitataan ivallisesti johonkin muuhun (tuo haba-juttu), jonka olettaisin olevan joku aiempi lapsus blogissa? Korjatkaa jos olen väärässä.
Aloitusviesti on vähättelevä, ivallinen ja halveksiva - itse en sen jälkeen koe, että tuollaisen aloituksen jälkeinen keskustelu voisi olla kovinkaan hedelmällinen. Aloitusviesti heijastaa tiettyä arvomaailmaa ja luo puitteet kirjoittelulle.
Ü:n voi korvata kirjaimilla ue, joten Xenia on täysin oikeassa.
hän kirjoittaisi englanniksi. Tuohan on englanninkielisten tapa translitteroida sanoja ja nimiä, joissa on ä, ö tai y.Hän kuitenkin kirjoittaa suomeksi, jolloin käytetään suomenkielistä kirjoitusasua, eikä tapaa, joka kuuluu toisen kielen kirjoitustapoihin. Meidän ei siis tarvitse kirjoittaa ü:n sijasta ue, koska kielessämme on äänne y, joka vastaa ü:tä. Yksinkertaista.:)
millä tahansa kielellä, ensisijaisesti luonnollisesti silloin jos näppiksellä ei ole ä:tä jne..
Xenian näppiksessä on y. Hänellä ei ole mitään syytä käyttää ko. kirjoitusasua, jos suomenkielisenä kirjoittaa suomeksi.
Jostain syystä nämä puolustelevat selitykset kusevat.:)
Lopettakaa jo Xenian morkkaaminen.
Voidaanko joku tuomita sen perusteella, miten kirjoittaa sanan ja mikä te olette tuomitsemaan ketään?
koe, että olisin morkannut Xeniaa, jos perustelen tähän ketjuun, miksi hänen valitsemansa kirjoitusasu on väärä. Itselleni asia on tärkeä, koska olen opiskellut suomen kieltä ja koen kirjoitustavat eräänlaisena arvovalintana.Ajattelin ensin, että tämä ketju on haukkumista mutta huomasin sitten, että tässä käsitellään mielenkiintoista asiaa eli hyväksyttävää kirjoitustapaa. Ad hominem -kommentteja ei tässä ketjussa ole esiintynyt samalla tavalla kuin muissa haukkuketjuissa.
siinähän myös viitataan ivallisesti johonkin muuhun (tuo haba-juttu), jonka olettaisin olevan joku aiempi lapsus blogissa? Korjatkaa jos olen väärässä.
Aloitusviesti on vähättelevä, ivallinen ja halveksiva - itse en sen jälkeen koe, että tuollaisen aloituksen jälkeinen keskustelu voisi olla kovinkaan hedelmällinen. Aloitusviesti heijastaa tiettyä arvomaailmaa ja luo puitteet kirjoittelulle.
että aloitus oli ilkeä ja inhottava? (En ole aloituksen kirjoittaja.)
Yksi nettikielen ominaispiirrehän on juuri sanamuunnokset vieraista kielistä ja vieraan kielen käyttö yhdessä suomen kielen kanssa.
tässä tapauksessa kysehän on lainasanasta, joka on vakiintunut suomen kieleen jo kauan sitten. Edellä sanottu osuisi ja uppoaisi jos kyseessä olisi vakiintumaton laina, jonka kirjoitusasu vielä häilyy ja on kiistelty. Tämän sanan kohdalla ei niin ole. Antaa henkilöstä tietämättömän kuvan, jos sellaisen sanan kirjoitustapa ei ole tuttu, joka on ollut jo kielessä hyvän aikaa.
Ü eli U mit Umlaut ääntyy suomalaisen y-kirjaimen tavoin. Jos sitä ei pystytä kirjoittamaan "pisteiden" kanssa (esim. sanaristikot tai tietokone, jossa kyseistä merkkiä ei ole) kirjoitetaan se aina ue.
Terveisin Uebermama
Ü eli U mit Umlaut ääntyy suomalaisen y-kirjaimen tavoin. Jos sitä ei pystytä kirjoittamaan "pisteiden" kanssa (esim. sanaristikot tai tietokone, jossa kyseistä merkkiä ei ole) kirjoitetaan se aina ue.
Terveisin Uebermama
Edelleen: Xenia ei bloggaa saksaksi tai englanniksi, vaan ta-daa: suomeksi!
Suomessa ü-äännettä vastaa y-kirjain.
Maailma kaatuu kun joku ihminen kirjoittaa sanan eri tavalla kuin te itse. Apua!
Toivottavasti näinkin hyvällä ruokavaliolla pysyy se takapuolen habakin.
Ajattelin ihan samaa!!! :D Pitääpä ottaa mueslin teko työn alle niin sais vähän muodokkaamman persehaban.
Ettekai te nyt ala haukkumaan toisen kroppaa sen takia, että ihminen leipoo joskus. Olettepas te ilkeitä ihmisiä..
Te ootte ihan hulvattomia :) Tottakai Xenia kirjoittaa vääri sanoja, monia muitakin kuin tuon..ettekö ole huomanneet asiaa vielä :)
Ettekai te nyt ala haukkumaan toisen kroppaa sen takia, että ihminen leipoo joskus. Olettepas te ilkeitä ihmisiä..
En ole lukenut blogia, mutta arvaan, että pershabakin liittyy johonkin Xenian itse kirjoittamaan. Ja miten mysliä leivotaan?
Kun se on saksalainen y. Englanninkielisissä teksteissä toki on niin, mutta suomalaiset sukunimetkin ovat niissä käsittämättömiä. Jos joku kirjoittaisi täällä esim. Määtästä "Maeaettae", olisiko hänkin "täysin oikeassa" sinun mielestäsi?
Älä vastaa jos et tiedä. Ü ei ole saksalainen y, saksan kielessä on ihan erikseen y ja sillä ei ole mitään tekemistä ü:n kanssa, joka taas on u joka tietyissä yhteyksissä muuttuu muotoon ü, samoin kuin a -> ä ja o ->ö. Näinollen ü voidaan ihan yhtä hyvin kirjoittaa muodossa ue, se tarkoittaa täysin samaa asiaa.
Saksan ü-äänne lausutaan samalla tavalla kuin suomen y, joten SUOMENKIELISESSÄ sanassa ü voidaan korvata y:llä. Saksassa taas ei missään tapauksessa, koska kyse on aivan eri äänteistä.
Mysli (mutta siis vain suomeksi), Müsli ja Muesli ovat kaikki ihan yhtä oikein.
maakkaroonia ja sen kans sallaadeja, semmosta vuohenjuusdo, tomada :)
Xenomorphi oli ostanut mueslia S-marketista.
että Xenia kirjoitti tuon tahallaan väärin, jotta teillä olis jostain mistä puhua!
koe, että olisin morkannut Xeniaa, jos perustelen tähän ketjuun, miksi hänen valitsemansa kirjoitusasu on väärä. Itselleni asia on tärkeä, koska olen opiskellut suomen kieltä ja koen kirjoitustavat eräänlaisena arvovalintana.
Ajattelin ensin, että tämä ketju on haukkumista mutta huomasin sitten, että tässä käsitellään mielenkiintoista asiaa eli hyväksyttävää kirjoitustapaa. Ad hominem -kommentteja ei tässä ketjussa ole esiintynyt samalla tavalla kuin muissa haukkuketjuissa.