Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

FLEES JA KOLLAGE!

Vierailija
17.04.2012 |

Kommentit (124)

Vierailija
101/124 |
22.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

sairaankuljettajat toivat potilaan baareilla.

Vierailija
102/124 |
23.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

olisiko sitä käännetty 70-luvulla eri tavalla?



- tinjami

- plogi (blogi)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/124 |
23.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän naapurissa on kesä kukkatori, kyltti tien vieressä kertoo niin kesäaikaan.

Vierailija
104/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

gluteeniton ja gluteiiniton on molemmat ihan käytössä olevia sanoja, eikä se tosiaan ole mikään kuu-kirjain vaan q-kirjain...

Olis pitänyt näköjään kirjoittaa, että [kuu]-kirjain, kun oli kyse ääntämisestä, eikä suinkaan kirjoitustavasta.

- 53

Vierailija
105/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Hiaton alupaita" on ihan oikeaoppista nokialaista, eikä nyt puhuta it-alasta.



Itseäni huvittaa eniten biisin muuttuminen piisiksi niin monen puheessa. Kansanperinnemielessä tietty piisikin hyvä olis tietää.

Vierailija
106/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

jonka sukunimi oli Qvick. Tämä työkaveri käytti hänestä nimitystä Ovik. Vaikka me muut sanoimme Kvik, hän pysyi Ovikissa.



Äitini sanoo pyhelliina.



Kaveri on sosiaalialalla. Kesti kauan, että tajusin, että hänen puhuessaan intessistä, hän tarkoitti insestiä. (Nyt kun tuota kirjoitin, piti itsekin pähkiä, mikä se oikea termi onkaan! :))

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä juon siireriä



Huoh

Vierailija
108/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Itseäni huvittaa eniten biisin muuttuminen piisiksi niin monen puheessa. Kansanperinnemielessä tietty piisikin hyvä olis tietää.

Mutta biisihän on jo itsessään hyperkorrektius eli ns. väärin. Sen alkuperä on englannin piece-sanassa, ja siihen on jostain syystä, ehkä "hienoutta" ja "ulkomaalaisuutta" tavoiteltaessa, tarttunut alkuun soinnillinen konsonantti.

Piisi-sanaa käyttävät ovat siis lähempänä alkuperäistä ;)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yksi n. kuusikymppinen naisihminen etsi Kirjatorilta "sen Kohelon" kirjoja..

on kirjoittanut kirjan "Ohessa tilinumeroni". Kohelon todelliseksi henkilöllisyydeksi veikattiin ainakin Kari Hotakaista.

Vierailija
110/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Itseäni huvittaa eniten biisin muuttuminen piisiksi niin monen puheessa. Kansanperinnemielessä tietty piisikin hyvä olis tietää.

Mutta biisihän on jo itsessään hyperkorrektius eli ns. väärin. Sen alkuperä on englannin piece-sanassa, ja siihen on jostain syystä, ehkä "hienoutta" ja "ulkomaalaisuutta" tavoiteltaessa, tarttunut alkuun soinnillinen konsonantti.

Piisi-sanaa käyttävät ovat siis lähempänä alkuperäistä ;)

on paljon noita hyperkorrektismeja, ei vaan tuu muita esimerkkejä mieleen, kun ei tullut viime yönä(kään) nukuttua.

Piece-sanasta on uudempikin slangisana, piissi, joka tarkoittaa graffitimaalausta. Uudemmassa slangissa ei enää harrasteta hyperkorrektismeja.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noinhan se periaatteessa on. Mutta beellinen versio kotiutui niin kauan sitten pääkaupunkiseudun nuorisokieleen (varsinaisesta stadin slangista en tiedä), että aina jonkun puhuessa piisistä tuntuu, että pyrkii muuttamaan puhettaan nuorekkaammaksi tai kaupunkilaisemmaksi.



Mummujen rönktenissä käynnit sun muut ovat minusta vain hauskoja kielikukkasia.

Vierailija
112/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä juon siireriä Huoh


entäs se, kun D-kirjain ääntyy R-kirjaimeksi

Pohjanmaan murteessa D on R. Vrt. automerkki Ratsuni.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/124 |
18.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

sanoo broireri. Siis ihan joka kerta.

Vierailija
114/124 |
27.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapset on adobtoitu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/124 |
27.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapset on adobtoitu.

Meillä syntyivät cegtiolla.

Vierailija
116/124 |
23.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

pistän malboron huuleen ja lähden chervoletillä kruisailee!

Vierailija
117/124 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

mä meen nyt syömään saipattaa. (ciapatta)

Minun vanhempieni luona syödään kyllä siapattaa.

Vierailija
118/124 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

On laatikko ,jonka päällä lukee: "mitallit". Tuli pelattua ennen palloa.

Vierailija
119/124 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Marjatta-Anneli on hirveän mukava ihminen, meillä synkkää tosi hyvin yhteen! Se on kyllä sitten sellainen töpäkkä (topakka) nainen.

Vierailija
120/124 |
25.04.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset


Te vieraille kaiken hylää?