FLEES JA KOLLAGE!
Kommentit (124)
eikö se muka olekkaan kyynerpää... ketä tietää?!
Pitikö sanoa KUKA tietää?
joo ja muistakaa nyt että kuuLostaa yhdellä L:llä ja sydäMessä yhdellä M:llä! kuullostaa ei tarkoita mitään, kuullottaa on kokkaukseen liittyvää sanastoa taasen.
keskusteluhan on täynnä vaktoja. Ihan perjaatteesta pitäisi jokaisen lukea tämä jotta ketään ei jäisi ilman tietoa
sectio, altshaimerintauti, HIV-virus, penisiliini, adrealiini, diaknoosi, kynekologi, infrakti, kirurki, kolesterooli, laproskopia, lipido, mikreeni ja pastoroitu maito
sairaankuljettajat toivat potilaan baareilla.
ja tilaan potskuille aina baarikuljetuksen.
eikö se muka olekkaan kyynerpää... ketä tietää?!
ja KUKA tietää.
Kiitos korjauksesta! Ihanaa, että joku täällä osaa Suomea!
eikö se muka olekkaan kyynerpää... ketä tietää?!
ja KUKA tietää.Kiitos korjauksesta! Ihanaa, että joku täällä osaa Suomea!
eikö se muka olekkaan kyynerpää... ketä tietää?!
ja KUKA tietää.Kiitos korjauksesta! Ihanaa, että joku täällä osaa Suomea!
Ihan sama otatko tuon vittuiluna vai et, mutta tuo "ketä" sanan käyttäminen "kuka" sanan paikalla on sellainen josta minun on pakko huomauttaa. Aina. Eli ns. Pet peeve minulle.
En itsekään kirjoita täydellistä suomea, mutta tuo "ketä" on sellainen että se monesti muuttaa koko lauseen merkityksen. Lisäksi se on äärimäisen ärsyttävä. En tykkää muutenkaan että kirjoitetaan puhutulla murteella netissä. Tekstistä tulee silloin pelkkää puuroa.
eikö se muka olekkaan kyynerpää... ketä tietää?!
ja KUKA tietää.Kiitos korjauksesta! Ihanaa, että joku täällä osaa Suomea!
Samaa mieltä, kiva kun se nytten selvisi!
eikö se muka olekkaan kyynerpää... ketä tietää?!
ja KUKA tietää.Kiitos korjauksesta! Ihanaa, että joku täällä osaa Suomea!
Ihan sama otatko tuon vittuiluna vai et, mutta tuo "ketä" sanan käyttäminen "kuka" sanan paikalla on sellainen josta minun on pakko huomauttaa. Aina. Eli ns. Pet peeve minulle.
En itsekään kirjoita täydellistä suomea, mutta tuo "ketä" on sellainen että se monesti muuttaa koko lauseen merkityksen. Lisäksi se on äärimäisen ärsyttävä. En tykkää muutenkaan että kirjoitetaan puhutulla murteella netissä. Tekstistä tulee silloin pelkkää puuroa.
eiks tää alunperinkin oo vähän pet peeve -aiheinen keskustelu...?
piti oikeen mennä kattomaan mitä laatikossa oli kun lapussa luki isolla "RÖKSIT"... feikkicrockseja :)
Samoin olen nähnyt iisalmelaisessa kaupassa hintajulisteessa sanan Colitsi.
Dziisös.
maalaiskaupan pihassa luki: Kärrit tähän!
kaverin lapset katsoo elokuvaa nimeltä Alladinin taikalamppu.
Mutta Pauli Kohelo on kirjoittanut kirjan "Ohessa tilinumeroni". Kohelon todelliseksi henkilöllisyydeksi veikattiin ainakin Kari Hotakaista.
asiakas etsi Coelhon kirjoja.
yks kirjekaveri kerran kirjoitti syöneensä panaania ja bitsaa. Vuosia myöhemmin samainen henkilö puhui lasten elokuvasta Rottatoutuille.