Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Vierailija
01.03.2012 |

Tämä kannttaisi vanhempien nimetessään tajuta.



Nico-petteri-angeliquet kärsivät turhaan.

Kommentit (54)

Vierailija
1/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

vähitellen. Suomalaiset nuoret sukupolvet osaavat kaikki hyvin englantia ja vähitellen lausuminen helpottuu ulkomaalaisperäisten nimien osalta. En siksi usko, että nykytenavilla tulee aikusina olemaan kovin vaikeaa nimiensä kanssa.

Vierailija
2/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että Evaa olis kutsuttu Evaksi vaan aina Eeva.

Samoin Nina on aina ollut Niina ja Mia on ollut Miia. Ja Pia on ollut Piia. Kirjoitusasu tarkistettu...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että Evaa olis kutsuttu Evaksi vaan aina Eeva.

Samoin Nina on aina ollut Niina ja Mia on ollut Miia. Ja Pia on ollut Piia. Kirjoitusasu tarkistettu...


jo 70-luvulla.

Enkä mä myöskään lausu kollega, boa, tai diabetes ihan noin kuten kirjoitetaan. Ja monessa ihan tavallisessa sanassakin se konsonantti kahdentuu.

Vierailija
4/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos isä on britti mutta asuu Suomessa niin pitääkö hänen nimensä John lausua suomalaisittain? Tai jos kyseisen perheen lapsi saa vaikka nimen David niin pitääkö sekin lausua suomalaisittain?

Minun isoisoäitini nimi oli Fanny, ihan supisuomalainen, mutta nimi äännettiin silloin 1800-1900-lukujen taitteessa Fanni. Jos olisin laittanut sen lapselleni nimeksi, niin olisiko saanut sanoa Fanni vai olisiko pitänyt ääntää suomalaisittan Fanny?

Tämä kannttaisi vanhempien nimetessään tajuta.

Nico-petteri-angeliquet kärsivät turhaan.

Vierailija
5/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

että Evaa olis kutsuttu Evaksi vaan aina Eeva. Samoin Nina on aina ollut Niina ja Mia on ollut Miia. Ja Pia on ollut Piia. Kirjoitusasu tarkistettu...

Hänen nimensä sanotaan Eva, eikä missään nimessä Eeva. Samoin tynnen yhden Saran, joka ei ole Saara. Kaksi eri nimeä.

Vierailija
6/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sydämen lausutaan sydämen



Katsopa lausutaan katsopa



Tule tänne lausutaan kuten ulkomaalaisittäin sanat erikseen jne.



ap on urpo! Se lausutaan: ap on urpo!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Esim. (luepas nämä niin kuin ne kirjoitetaan)

- kengät

- hernekeitto

- tervetuloa

- täytekakku

- linko

- sanko

- kankea

Vierailija
8/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai sanotko KEN GÄT? Sanotko katsopa vai kenties katsop´pa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

eli oikeasti useimmiten lause "Tule Pekka tänne" sanotaankin "Tulep Pekka tänne." Kokeilkaapas! Ilman tuota "ylimääräistä" p-kirjainta kuulostaa tosi oudolta, ihan kuin ulkomaalainen puhuisi suomea ;)

että Evaa olis kutsuttu Evaksi vaan aina Eeva.

Samoin Nina on aina ollut Niina ja Mia on ollut Miia. Ja Pia on ollut Piia. Kirjoitusasu tarkistettu...


jo 70-luvulla.

Enkä mä myöskään lausu kollega, boa, tai diabetes ihan noin kuten kirjoitetaan. Ja monessa ihan tavallisessa sanassakin se konsonantti kahdentuu.

Vierailija
10/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten lausut nimen Goethe

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Esim. (luepas nämä niin kuin ne kirjoitetaan) - kengät - hernekeitto - tervetuloa - täytekakku - linko - sanko - kankea

tervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

Vierailija
12/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Internetiä lausutaan internettiä:)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

tervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

tai sitten puhut tosi kummallisesti. Kuuntele mitä eroa on kun sanot terve_tuloa / tervettuloa, tai san_ko / sa(äng-äänne)ko.

Vierailija
14/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Esim. (luepas nämä niin kuin ne kirjoitetaan) - kengät - hernekeitto - tervetuloa - täytekakku - linko - sanko - kankea

tervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

SAN - KO

KAN - KEA

LIN - KO

Näissä konsonantti kahdentuu:

Täyte(k)kakku

Herne(k)keitto

Terve(t)tuloa

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja ken-gät, etkä ng-äännettä? lin-ko, ei lingko? san-ko, ei sangko?

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Esim. (luepas nämä niin kuin ne kirjoitetaan) - kengät - hernekeitto - tervetuloa - täytekakku - linko - sanko - kankea

tervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

Vierailija
16/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

minä olen aina ollut Nina, en Niina.

että Evaa olis kutsuttu Evaksi vaan aina Eeva. Samoin Nina on aina ollut Niina ja Mia on ollut Miia. Ja Pia on ollut Piia. Kirjoitusasu tarkistettu...

Vierailija
17/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Esim. (luepas nämä niin kuin ne kirjoitetaan) - kengät - hernekeitto - tervetuloa - täytekakku - linko - sanko - kankea

tervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

SAN - KO KAN - KEA LIN - KO Näissä konsonantti kahdentuu: Täyte(k)kakku Herne(k)keitto Terve(t)tuloa

Vierailija
18/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näissä konsonantti kahdentuu:

Täyte(k)kakku

Herne(k)keitto

Terve(t)tuloa


Se on hassun kuuloista ja tarttuu. :)

Vierailija
19/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja ken-gät, etkä ng-äännettä? lin-ko, ei lingko? san-ko, ei sangko?

Suomessa sanat ja nimet lausutaan kuten kirjoitetaan.

Esim. (luepas nämä niin kuin ne kirjoitetaan) - kengät - hernekeitto - tervetuloa - täytekakku - linko - sanko - kankea

tervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

jos laittaa kaksi t-kirjainta väliin

Vierailija
20/54 |
01.03.2012 |
Näytä aiemmat lainaukset

[itervetuloa, täytekakku, linko, sanko sanon kuin kirjoitetaan

[/quote]




Esim tossa sanko-sanassa on se "äng"-äänne.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi kolme