G: Mitä sanoja inhoat? (oikeat sanat&väännökset)
Kommentit (165)
englanti suomen seassa. Jostain syystä minuu ärsyttää, kun ihminen puhuessaan suomea, käyttää välissä engl. kielisiä fraaseja. Esim by the way... voishan siinä sanoa että muuten...
...nimeltä muutosvastaisuus. Haluamme, että asiat tehdään kuten ennenkin ja puhutaan kuten ennenkin, eikä käytetä "ärsyttäviä" uusia sanoja tai sanamuotoja.
Suurin osa ihmisistä on luonnostaan muutosvastaisia. Tällä ominaisuudella on kehityshistoriassa ilmeisesti saavutettu etuja, koska se on meissä niin vahvana. Muutosvastaisuuden huomaa erityisen hyvin esim. työpaikalla: kun pitäisi ryhtyä tekemään asioita uudella tavalla tai vaikkapa vain muuttaa toimiston istumajärjestystä, alkaa valtava marina.
Kielestä vielä sen verran, että elävän kielen ominaisuuksiin kuuluu jatkuva muutos. Vain kuollut kieli (esim. latina, jota ei kukaan enää puhu äidinkielenään) säilyy muuttumattomana. Kieli muuttuu joka päivä ja jokainen puhuja käyttää omaa, ainutlaatuista versiotaan.
n40
ja suurin osa varmaan käyttää esim. lyhennelmiä, uudissanoja jne. - mutta ei vaan tykkää niistä KAIKISTA.
Itse en tykkää esim. boisku/broitsku-sanasta, mutta puheessani esiintyvät esimerkiksi evvk, bisse ja bansku.
...nimeltä muutosvastaisuus. Haluamme, että asiat tehdään kuten ennenkin ja puhutaan kuten ennenkin, eikä käytetä "ärsyttäviä" uusia sanoja tai sanamuotoja.
Suurin osa ihmisistä on luonnostaan muutosvastaisia. Tällä ominaisuudella on kehityshistoriassa ilmeisesti saavutettu etuja, koska se on meissä niin vahvana. Muutosvastaisuuden huomaa erityisen hyvin esim. työpaikalla: kun pitäisi ryhtyä tekemään asioita uudella tavalla tai vaikkapa vain muuttaa toimiston istumajärjestystä, alkaa valtava marina.
Kielestä vielä sen verran, että elävän kielen ominaisuuksiin kuuluu jatkuva muutos. Vain kuollut kieli (esim. latina, jota ei kukaan enää puhu äidinkielenään) säilyy muuttumattomana. Kieli muuttuu joka päivä ja jokainen puhuja käyttää omaa, ainutlaatuista versiotaan.
n40
Tissi vaan kuulostaa isolta rinnalta. Siksi sitä on turha/tyhmä käyttää pienestä rinnasta. Tissi on pyöreä ja hedelmällinen sana, ja laudassa ei ole mitään pyöreää tai hedelmällistä.
Mela-sanaa on turha käyttää seisokissa alle 15cm vehkeestä.
Pippeli ei ole hyvä sana kuvaamaan yli 20 sentin miehistä sukupuolielintä.
Hmm, no tuo on kyllä ihan kuulijan korvassa. Itse kyllä yhdistän tissi-sanan ihan kaiken kokoisiin. En ole ikinä ajatellut, että vain iso ja pyöreä olisi tissi. Entä kävisiko tissi-sanan väännös "tisu" kuvaamaan pieniä tissejä?:)
...nimeltä muutosvastaisuus. Haluamme, että asiat tehdään kuten ennenkin ja puhutaan kuten ennenkin, eikä käytetä "ärsyttäviä" uusia sanoja tai sanamuotoja.
Suurin osa ihmisistä on luonnostaan muutosvastaisia. Tällä ominaisuudella on kehityshistoriassa ilmeisesti saavutettu etuja, koska se on meissä niin vahvana. Muutosvastaisuuden huomaa erityisen hyvin esim. työpaikalla: kun pitäisi ryhtyä tekemään asioita uudella tavalla tai vaikkapa vain muuttaa toimiston istumajärjestystä, alkaa valtava marina.
Kielestä vielä sen verran, että elävän kielen ominaisuuksiin kuuluu jatkuva muutos. Vain kuollut kieli (esim. latina, jota ei kukaan enää puhu äidinkielenään) säilyy muuttumattomana. Kieli muuttuu joka päivä ja jokainen puhuja käyttää omaa, ainutlaatuista versiotaan.
n40
Varmaan on muutosvastarintaakin joissakin tapauksissa, mutta minua ainakin ärsyttää noissa muotisanoissa se, että niiden käyttäjät usein käyttävät niitä kuin olisivat hyvinkin nokkelan sutkautuksen keksineet. Vaikka oikeasti se sana on jo niin nähty. Ei ärsytä siis se sana itsessään vaan se, että se on muotisana jota "kaikkien" on pakko hokea. Just nää mahtavuutta ja parhautta on hyviä esimerkkejä.
Massu ja masu on ehkä kamalimmat sanat ikinä.
VOimahali
Luottokampaaja, luottosuunnittelija jne. Tätä joutuu aina naistenlehdistä lukemaan.
Tarkoittaako se edullinen vai edustava vai mitä?!
edukas Tarkoittaako se edullinen vai edustava vai mitä?!
Ei se ole muutosvastaisuutta, jos ei pidä jostain sanasta. En pidä kaikista vanhoista murresanoistakaan. Ja kuten kirjoitit, jokainen käyttää kielestä omaa versiotaan. Minun versiooni eivät kuulu esimerkiksi jotkut muotisanat tai -hokemat, vaikka ne tietysti tunnistankin jonkun toisen kieleen kuuluvina ja sallin toisille niiden käytön.
ap.
...nimeltä muutosvastaisuus. Haluamme, että asiat tehdään kuten ennenkin ja puhutaan kuten ennenkin, eikä käytetä "ärsyttäviä" uusia sanoja tai sanamuotoja.
Suurin osa ihmisistä on luonnostaan muutosvastaisia. Tällä ominaisuudella on kehityshistoriassa ilmeisesti saavutettu etuja, koska se on meissä niin vahvana. Muutosvastaisuuden huomaa erityisen hyvin esim. työpaikalla: kun pitäisi ryhtyä tekemään asioita uudella tavalla tai vaikkapa vain muuttaa toimiston istumajärjestystä, alkaa valtava marina.
Kielestä vielä sen verran, että elävän kielen ominaisuuksiin kuuluu jatkuva muutos. Vain kuollut kieli (esim. latina, jota ei kukaan enää puhu äidinkielenään) säilyy muuttumattomana. Kieli muuttuu joka päivä ja jokainen puhuja käyttää omaa, ainutlaatuista versiotaan.
n40
hia - sehän on hiha
edellispäivänä kun puhutaan toissapäivästä - tuo saa luulemaan että puhutaan eilisestä eli edellisestä päivästä
halppis - se on halpis
filee - file se on
muksu - se tarkoittaa lyöntiä ja on outoa että joku puhuu lapsestaan tuolla tavalla!
pissis - koska se on yleistynyt tarkoittamaan mitä asiaa milloinkin, vain puhuja itse tietää mitä tarkoittaa, kuulijalle se jää epäselväksi
r'n'b siinä merkityksessä mitä se nykyään tarkoittaa eli paskamusaa - ennen se tarkoitti ihan oikeaa musiikkia!
yhden ärsyttävyyden lisää. Nimittäin tuo ilmaus "on jo niin nähty". Vähän samaa sarjaa kuin "se on niin lääst siisonii". ARGGH!
Varmaan on muutosvastarintaakin joissakin tapauksissa, mutta minua ainakin ärsyttää noissa muotisanoissa se, että niiden käyttäjät usein käyttävät niitä kuin olisivat hyvinkin nokkelan sutkautuksen keksineet. Vaikka oikeasti se sana on jo niin nähty. Ei ärsytä siis se sana itsessään vaan se, että se on muotisana jota "kaikkien" on pakko hokea. Just nää mahtavuutta ja parhautta on hyviä esimerkkejä.
yhden ärsyttävän termin.
Syöpi, juopi, saapi, tuopi, viepi, jääpi, ottaapi, näkkyypi, kuuleepi, soittaapi, istuupi, juokseepi, antaapi, pihtaapi
Argh!
tavan, teeppari, juurikin ja parhautta. ARGH!!
yhden ärsyttävyyden lisää. Nimittäin tuo ilmaus "on jo niin nähty". Vähän samaa sarjaa kuin "se on niin lääst siisonii". ARGGH!
Varmaan on muutosvastarintaakin joissakin tapauksissa, mutta minua ainakin ärsyttää noissa muotisanoissa se, että niiden käyttäjät usein käyttävät niitä kuin olisivat hyvinkin nokkelan sutkautuksen keksineet. Vaikka oikeasti se sana on jo niin nähty. Ei ärsytä siis se sana itsessään vaan se, että se on muotisana jota "kaikkien" on pakko hokea. Just nää mahtavuutta ja parhautta on hyviä esimerkkejä.
yhden ärsyttävän termin.
Et ehkä usko, mutta minulle tuli kirjoittaessani mieleen, että tuo ihan varmaan on jollekin se ärsytyssana :D
vaan tapa aloittaa kaikki statuspäivitykset ja lopulta yleensä kaikki nettikirjoitukset "Se tunne kun..."
Yleensä seuraa joku ehehe hassunhauska kertomus arjesta.
Turha ja kulunut käännös englanninkielisen nettimaailman syövereistä.
Tuota olen nähnyt jopa toimittajien jäljiltä. Surkea anglismi.
Jostain syystä se saa aina niskakarvat nousemaan pystyyn.
Se saa karvani nousemaan pystyyn. Ei sitä onneksi kuule normaalikeskusteluissa...
Joo samoin ylipainoisen naisen vatsanseutua ei ole vatsa tai masu, vaan höllövuori. Tai ei saa sanoa peppu, vaan jättiperä tai mega-ahteri. Eikö? Yhtä loogista kuin tuo pikkurinta.
Niin ja ihan tiedoksi, että a-kuppilaisillakin on yleensä kaksin kappalein pikkurintoja :)