Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Nokia nimesi uusimman puhelimensa HUORAKSI

Vierailija
26.10.2011 |

http://www.ts.fi/online/kotimaa/270620.html



Lumia on espanjaksi huora ja Nokian suurin älypuhelinmarkkina on tällä hetkellä keski- ja etelä-Amerikka :)

Kommentit (38)

Vierailija
21/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

espanjankielisillä alueilla. Runkkaria se meinaa.

Vierailija
22/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Violaa, tarkoittaa raiskausta...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitäiskö Anna-nimetkin kieltää? Anna ny, Anna, ruikuttaa miehet.

Vierailija
24/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

että sitä se tarkoittaa

Vierailija
25/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lumia ei tarkoita Espanjassa mitään sanoi juuri espanjanopemieheni.

Vierailija
26/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

promokuvakappaleen rekkariksi päätettiin laittaa ASS-, en muista numeroita. Että osaa ne ruotsalaisetkin :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

juuri BORN sana muuttunut PORN sanaksi kun lapsen pää peitti alkukirjaimen...

Vierailija
28/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lumia ei tarkoita Espanjassa mitään sanoi juuri espanjanopemieheni.

Ja opettajien kirjoista oppima kieli ovat kaksi eri asiaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voisko tämän esille ottanut hieman selittää, mua kiinnostaisi tietää, mihin nimeen viittaat. Nyt ei jostain syystä itellä leikkaa.

Vierailija
30/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

taisi kuitenkin olla ihan prostituoitu eikä huora.

Ja sekin vielä slangia jota ei lähdeskään kaikki natiivitkaan hallitse. Eli suurimmalle osalle ei tarkoita yhtään mitään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

on kyllä vaikuttanut, että Nokia on ollut lähinnä rätti, johon palstamamma voi vahingoniloisena pyyhkiä jalkansa ja kehua, että ei takuulla ikinä osta nokiaa kun apple on niin paljon parempi ja samsungi kanssa.


olen hankkimassa tyttärelleni puhelinta ja mielellään kotimaista, mutta nyt tuo ei tietenkään tule kysymykseen. Sääli, hintakin on halvempi kuin vaikkapa Samsungin vastaavassa.

Vierailija
32/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

lähinnä kai aiheuttavat kikattelua ja julkisuutta, tahallisesti tai tahattomasti. Muistelen ranskalaista fimaa Siton, heittomerkillä sen oon päällä joka sai yllättävää julkisuutta avattuaan italialaisen webbisivustonsa nimellä siton.it



:)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

...:)...

Vierailija
34/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Espanjalainen mieheni ei tunnistanut sanaa. Eli ei tuo nyt mikään yleinen puhekielen sana ole.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/38 |
27.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mee nyt muualle rutisemaan runkkareista köyhä!

mutta tarkoittaa siltikin runkkaria.


Ja köyhää ei ole talouteni nähnytkään.

Ja se lumia on vanha sana. Löytyy kyllä merkitys sille, jopa äitini tietää tuon sanan tarkoituksen ja hän sen minulle kertoikin kun ihmettelin miksi hän nauroi katketakseen kun katsoimme uutisia.

Äitini on alunperin Chilestä.

Vierailija
36/38 |
27.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

espanjankielisillä alueilla. Runkkaria se meinaa.


espanjankielisillä alueilla. Tuota Lumiaa on kuitenkin tarkoitus myydä juuri siellä.

Vierailija
37/38 |
27.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voisko tämän esille ottanut hieman selittää, mua kiinnostaisi tietää, mihin nimeen viittaat. Nyt ei jostain syystä itellä leikkaa.

Vierailija
38/38 |
26.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska isoimmat kielet - joihin espanja ihan varmasti kuuluu - tarkistetaan takuuvarmasti. Se on osa suurten firmijen toimintaa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi seitsemän neljä