Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miten sanoisit englaniksi: Mikä tilanne tämän asian suhteen?

Vierailija
11.10.2011 |

ja silleen mahdolllisimman virallisesti sanottuna

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
11.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

siitä puuttuu verbi

Vierailija
2/5 |
11.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huonoa suomea.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
11.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

What is the situation regarding this matter?



How are we proceeding?

Vierailija
4/5 |
11.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikka sitä en ole kysymässä tai kirjoittamassa mihinkään.

Kiitos asiallisille vastaajille.

ap.

Vierailija
5/5 |
11.10.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomen kieli on aika tärkeää, jos sen pohjalta pitäisi saada käännös aikaan. Siksi puututtiin.



"Jonkun suhteen" on kamalaa kieltä, samoin kuin esim. "jonkun toimesta" tai "omaava". Ne on kirjoitettava toisella tavalla.