Miksi junissa/asemilla ei ole saamenkielisiä kuulutuksia?
Kun esim. Joensuussa kuulutetaan ruotsiksi, niin yhtä tärkeää olisi kuuluttaa saameksi esim. Turussa.
Kommentit (119)
No jos tämä aihe ei innosta, niin voisitko kommentoida tuota uutista, että Ahvenanmaa haluaa kieltää suomenkielsten nimien näkymisen kartoissaan?
Sehän on kotimaisten kielten tutkimuslaitoksen vittu suositus!
Selander noterar vidare att Forskningscentralen för de inhemska språken utfärdat en rekommendation enligt vilken endast svenska ortsnamn ska användas för enspråkigt svenska orter.
No jos tämä aihe ei innosta, niin voisitko kommentoida tuota uutista, että Ahvenanmaa haluaa kieltää suomenkielsten nimien näkymisen kartoissaan?
Sehän on kotimaisten kielten tutkimuslaitoksen vittu suositus!
Selander noterar vidare att Forskningscentralen för de inhemska språken utfärdat en rekommendation enligt vilken endast svenska ortsnamn ska användas för enspråkigt svenska orter.
Joka SAATANAN kerta kun lähden näiden persuilujen perään, sieltä paljastuu vääristelyä, ihan joka vitun kerta.
No jos tämä aihe ei innosta, niin voisitko kommentoida tuota uutista, että Ahvenanmaa haluaa kieltää suomenkielsten nimien näkymisen kartoissaan?
Sehän on kotimaisten kielten tutkimuslaitoksen vittu suositus!
Selander noterar vidare att Forskningscentralen för de inhemska språken utfärdat en rekommendation enligt vilken endast svenska ortsnamn ska användas för enspråkigt svenska orter.
Miksi minun kartassani lukee Tampereen alla TAMMERFORS ??????? Tampere on SUOMENKIELINEN kaupunki.
Miksi minun kartassani lukee Tampereen alla TAMMERFORS ??????? Tampere on SUOMENKIELINEN kaupunki.
Koska tampere on suomen suurimpia kaupunkeja! Ääliö.
No jos tämä aihe ei innosta, niin voisitko kommentoida tuota uutista, että Ahvenanmaa haluaa kieltää suomenkielsten nimien näkymisen kartoissaan?
Sehän on kotimaisten kielten tutkimuslaitoksen vittu suositus!
Selander noterar vidare att Forskningscentralen för de inhemska språken utfärdat en rekommendation enligt vilken endast svenska ortsnamn ska användas för enspråkigt svenska orter.
Ja miksi Helsingissä moottoritien opastekylteissä lukee mm. LAHTIS ??? Lahti on yksikielinen SUOMENKIELINEN kaupunki.
No jos tämä aihe ei innosta, niin voisitko kommentoida tuota uutista, että Ahvenanmaa haluaa kieltää suomenkielsten nimien näkymisen kartoissaan?
Sehän on kotimaisten kielten tutkimuslaitoksen vittu suositus!
Selander noterar vidare att Forskningscentralen för de inhemska språken utfärdat en rekommendation enligt vilken endast svenska ortsnamn ska användas för enspråkigt svenska orter.
Ja miksi Helsingissä moottoritien opastekylteissä lukee mm. LAHTIS ??? Lahti on yksikielinen SUOMENKIELINEN kaupunki.
Miksi minun kartassani lukee Tampereen alla TAMMERFORS ??????? Tampere on SUOMENKIELINEN kaupunki.
Koska tampere on suomen suurimpia kaupunkeja! Ääliö.
Mitä tekemistä sillä on mainitsemasi suosituksen kanssa?
Joo, mutta Helsinki ei ole. Ääliö.
Luuletko, että joku voisi lukea sitä Ahvenanmaan karttaa Helsingissä?
Siis jos Helsinki on kaksikielinen kaupunki, siellä olevissa kylteissä lukee kahdella kielellä paikannimet. Vai luuletko sinä säälittävä ressukka, että Savon Perähikiän kylteissä on ne kaksikielisiset nimet jos ollaan menossa kaksikielistä paikkakuntaa kohti. Voi LUOJA.
Mitä tekemistä sillä on mainitsemasi suosituksen kanssa?
kahta nimea Suomen suurimmista kaupungeista? Onko siinä samassa kartassa myös Riemuidiootintie jolla sinän asut kahdella kielellä?
Siis jos Helsinki on kaksikielinen kaupunki, siellä olevissa kylteissä lukee kahdella kielellä paikannimet. Vai luuletko sinä säälittävä ressukka, että Savon Perähikiän kylteissä on ne kaksikielisiset nimet jos ollaan menossa kaksikielistä paikkakuntaa kohti. Voi LUOJA.
Miksi suomenkielisestä kaupungista pitäisi käyttää käännösnimeä SUOMESSA? Tampere on Tampere. Vain Tampere. Ruotsalaiset puhukoot Tammerforsista kuten me puhumme Tukholmasta, mutta virallisesti vain yhdellä kielellä.
Mitä tekemistä sillä on mainitsemasi suosituksen kanssa?
kahta nimea Suomen suurimmista kaupungeista? Onko siinä samassa kartassa myös Riemuidiootintie jolla sinän asut kahdella kielellä?
Eikä varmaan ole myöskään kielletty käyttämästä kahta nimeä Ahvenanmaan suurimmasta kaupungista? Ahvenanmaa kuitenkin sattuu kuulumaan Suomeen, joka on kaksikielinen maa.
Miksi suomenkielisestä kaupungista pitäisi käyttää käännösnimeä SUOMESSA? Tampere on Tampere. Vain Tampere. Ruotsalaiset puhukoot Tammerforsista kuten me puhumme Tukholmasta, mutta virallisesti vain yhdellä kielellä.
Oikeasti?
Miksi suomenkielisestä kaupungista pitäisi käyttää käännösnimeä SUOMESSA? Tampere on Tampere. Vain Tampere. Ruotsalaiset puhukoot Tammerforsista kuten me puhumme Tukholmasta, mutta virallisesti vain yhdellä kielellä.
Oikeasti?
Siis jos tuo on ihan yhtä järkevä asia kuin vaatia Maarianhamina-tekstiä pois Ahvenanmaan kartoista.
Eikä varmaan ole myöskään kielletty käyttämästä kahta nimeä Ahvenanmaan suurimmasta kaupungista? Ahvenanmaa kuitenkin sattuu kuulumaan Suomeen, joka on kaksikielinen maa.
Eikä yksi Suomen suurimmista kaupungeista. Miten se nyt on sen Riemuidiootinkadun laita siinä sun kartassa? Ja mikä kartta on kysymyksessä? Anna kun arvaan, mielikuvituskartta?
mutta itse ne ovat niin härskejä suomen kieltä kohtaan kuin vain voi olla.
Ihan turha odottaa positiivista suhtautumista ruotsin kieleen, kun ruotsinkielisten asenne on tuo.
kun tekevät niinkuin kotimaisten kielten tutkimuslaitos suosittaa. Hyi niitä! Lynkataan ne!
Eikä varmaan ole myöskään kielletty käyttämästä kahta nimeä Ahvenanmaan suurimmasta kaupungista? Ahvenanmaa kuitenkin sattuu kuulumaan Suomeen, joka on kaksikielinen maa.
Eikä yksi Suomen suurimmista kaupungeista. Miten se nyt on sen Riemuidiootinkadun laita siinä sun kartassa? Ja mikä kartta on kysymyksessä? Anna kun arvaan, mielikuvituskartta?
Mitä haittaa siitä olisi, että Maarianhamina lukee myös suomeksi? Ahvenanmaalla on suhteessa samankokoinen suomenkielinen vähemmistö kuin mantereella on ruotsinkielinen vähemmistö.
Eikö ole aika rasistista, että joku ottaa oikein asiakseen POISTAA ne tekstit kartoista? Mikä häly syntyisi, jos vaikka joku persu ehdottaisi, että poistetaan Tammerfors-tekstit kartoista?
kun tekevät niinkuin kotimaisten kielten tutkimuslaitos suosittaa. Hyi niitä! Lynkataan ne!
Edelleen, miksi minun tiekartassani mallia 2011 lukee suomenkielisten nimien alla mm. Tavastehus, Nyslott, Villmanstrand, Lahtis, Uleåborg jne ???
Miten kotimaisten kielten tutkimuslaitos suhtautuu näihin yksikielisten suomenkielisten kaupunkien ruotsinkielisten nimien esiintymiseen kartassa?
Siis tämä:
http://www.vauva.fi/keskustelut/alue/2/viestiketju/1449936/ahvenanmaa_v…