Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tahtoisin lukea raamattua, mutta se on minusta kovin vaikea selkoista..

Vierailija
15.07.2011 |

Alanko lukemaan ihan alusta ja luen järjestyksessä loppuun? Jotenkin teksti tuntuu vaikealta ymmärtää ajoittain, ja lukeminen on siksi hidasta,enka ehkä ymmärrä kaikkea.Miksei ole selko lukuista raamattua?

Kommentit (61)

Vierailija
61/61 |
15.07.2011 |
Näytä aiemmat lainaukset

älä ota yhteyttä Jehovan todistajiin,heillä on muunneltu oppi ja usko.Rukoile,että Jumala antaisi Sanan avautua sinulle.

olen jehovan todistajien kanssa raamattua tutkinut.:) täysin vääriä tietoja ja pelotteluja nuo jutut on, et olis oma raamattu jne jne ainoastaan Jehovan nimi on oikeaoppisesti laitettu raamattuun toditajien painoksissa, muutoi ihan samat asiat löytyy.

tuo on sen käännöksen nimi. Sillä nimellä googlaamalla löytää eroja meidän kristittyjen käyttämään Raamattuun. Kristityille olennaista on Isä, Poika ja Pyhä Henki = Pyhä Kolminaisuus ja se, että Jeesus on Jumalan Poika ja Jumala.

missä kohdassa raamattua sanotaan, et jeesus on jumala? pyhä henki on vaikuttava voima, ei jumala vaan jumalan käyttämä voima jeesus on jumalan poika nämä kaikki on erillisiä, miten jumala voisi olla samaan aikaan jeesus eli poik, ettäjumala ja vieläpä pyhä henki????????

Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:1 (KR-38) "1. Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan tykönä, ja Sana oli Jumala." (Myös useimmat muut käännökset kuten KJV, NIV, NASB)

Jehovantodistajien Uuden maailman käännöksessä puolestaan on tuo lause käännetty virheellisesti seuraavalla tavalla:

"Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli jumala."

Eli jumala on siis kirjoitettu pienellä. Tämä on mm. se olennainen kohta, joka erottaa Kristittyjen käyttämän Raamatun ja jehovantodistajien käyttämän Uuden maailman käännöksen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kahdeksan viisi