Katsooko kukaan Ylen pakkoruotsikeskustelua?
Olen ihan tyrmistynyt pakkoruotsia puoltavien puheenvuorojen suppeudesta. Eikö heillä ole muita perusteluja esittää kuin että "kaikkia kieliä tarvitaan" ja "kielitaito on rikkaus" ja "Ruotsi on Suomen naapurimaa"?
Kommentit (118)
onhan sitä surua todella monen laista. itse olen ollut myös esim. intian slummissa vapaaehtoistyössä katsomassa todellista surua silmiin, MUTTA valitsin nyt kuitenkin sanan suru tähän kommenttiini, kun sekin mielestäni on surullista.
ihan hirveä vääryys jos Esson baarissa ei saa kahvia ruotsiksi Suomessa? Tai Jaffaa kaupasta Lieksassa? Ei siellä mitään tarvitse edes sanoa. Jos on ikänsä asunut Suomessa niin eikö osaa parturissa sanoa tai näyttää että mimmosen tukan haluaa? Kuinka mitenkään voi olla mahdollista ettei pakostakin opi suomea jos vaikka Tampereella asuu. Kyllä niitä partureita on lisäksi ruotsinkielisissäkin. Kaksi ihmistä jotka asuvat Suomessa mutta toiselleko vain asetetaan kielitavoitteita vaikka molemmat asuvat siis Suomessa? Eikö suomen kielestä Suomessa olekaan kaikille hyötyä? Kuka tahansa ymmärtää että tilanne on absurdi. Mennään perse edellä puuhun.
Viedään noi katkerat ihmiset kerjäläis kylään tai viroon katsomaan mitä kärsimys oikeasti on.
että kielten opiskelu ei ole lisääntynyt vaikka ruotsin YO-koetta ei ole enää pakko tehdä.
Mitä ihmeellistä tuossa nyt on?
Vaikka itse koe on vapaaehtoinen niin silti ruotsin OPISKELU on edelleen pakollista ja vie siis aikaa muilta kieliltä.
Nyt tähän tulee sitten varmaan vastauksia, että minä opiskelin kuutta kieltä jne. Totuus nyt vaan on toinen, suurin osa ei halua/jaksa/viitsi opiskella kuin 2 vierasta kieltä. Silloin olisi järkevää että nämä opiskeltavat kielet edustaisivat muitakin kieliä kuin englantia ja ruotsia. Suomalaisten kielitaito yksipuolistuu nimenomaan pakkoruotsin takia.
meriitiksi ruotsin kielelle Suomessa että sen asema on vähitellen heikennyt ja puhujien määrä prosentuaalisesti vähentynyt itsenäisyyden alun 10 prosentista.
Meillä on myös yhteistä historiaa Venäjän kanssa, halusimme tai emme, ja siitä ei ole yli 200 vuotta aikaa vaan vajaa sata vuotta.
"600 vuotta yhteistä historiaa lienee yksi painava syy.. Siitä ei ole edes sataa vuotta kun suomen ja ruotsin kielen valta-asema vaihtoi osia.. "
yhteistä historiaa lienee yksi painava syy.. Siitä ei ole edes sataa vuotta kun suomen ja ruotsin kielen valta-asema vaihtoi osia..
Siis jos on Suomen historian tutkija niin on viksua osata ruotsia kun tutkimusmateriaaleista tietyltä ajalta suuri osa varmasti on ruotsiksi, mutta miksi kaikkien suomalaisten pitäisi nyt vielä olla ruotsin kielen vallan alla vapaaehtoisesti sen vuoksi että ennen oli pakko?
Itse olen täysin suomenkielinen ja luulin aikanani, että en tule ruotsia käyttämään. Kappas vain, elämä johdatti ja olen naimisissa ruotsalaisen kanssa. Lapsemme on kaksikielinen ja ystäväpiirimme puoliksi ruotsinkielistä. On surullista, että monet ystävistäni eivät saa näitä peruspalveluita omalla ÄIDINKIELELLÄÄN edes kaksikielisessä kunnassa. Verovirasto on monet kerrat kääntänyt puheen joko englanniksi tai suomeksi; ystäväni joutuivat synnyttämään suomeksi (ja tapahtui aika vakavanlaatuinen väärinkäsitys juuri kielen takia).. Esimerkkejä olisi monia. Eniten itseäni kuitenkin nauratti Dennis-ravintolan omistajan positiivisuus ruotsinkieltä kohtaan tuossa ohjelmassa; monet kerrat olemme saaneet erittäin tylyäkin kohtelua kun mieheni on yrittänyt tilata ruotsiksi.. Ei oikein palvelunammattilaisuus ole siirtynyt tarjoilijoihin asti...
ruotsinkieliset palvelut, tästä on mm. Jörn Donner tehnyt erilaisia laskelmia. Mutta ongelma on siinä että ruotsinkielisten koulutus ja sitä myötä ammattirakenne on vääristynyt. Heitä koulutetaan liikaa korkeakouluissa (ylisuuret kiintiöt ruotsinkielisten määrään nähden) mistä seuraa se, että palveluammatteihin (myyjät, sh:t, parturikampaajat yms.) ei riitä tarpeeksi ruotsinkielisiä.
Suomeen ei siis tarvita 5 miljoonaa ruotsin osaajaa vaan kolmisensataa tuhatta riittää hyvin.
ruotsinkielisistä tule ihan samassa suhteessa niitä palvelun tarjoajia kuin kuluttajiakin.
Sillä pretekstillä niitä nyt ainakin koulutetaan suuria määriä Hankenilla ja ÅA:ssa sun muualla että palvelut turvataan.
Ruotsinkielinen väestö Suomessa asuu maantieteellisesti hyvin pienellä rannikkoalueella ja riittää ihan mainiosti tuottamaan itselleen palvelut.
ihan hirveä vääryys jos Esson baarissa ei saa kahvia ruotsiksi Suomessa? Tai Jaffaa kaupasta Lieksassa? Ei siellä mitään tarvitse edes sanoa.Jos on ikänsä asunut Suomessa niin eikö osaa parturissa sanoa tai näyttää että mimmosen tukan haluaa? Kuinka mitenkään voi olla mahdollista ettei pakostakin opi suomea jos vaikka Tampereella asuu. Kyllä niitä partureita on lisäksi ruotsinkielisissäkin.
Kaksi ihmistä jotka asuvat Suomessa mutta toiselleko vain asetetaan kielitavoitteita vaikka molemmat asuvat siis Suomessa? Eikö suomen kielestä Suomessa olekaan kaikille hyötyä? Kuka tahansa ymmärtää että tilanne on absurdi. Mennään perse edellä puuhun.
onhan sitä surua todella monen laista. itse olen ollut myös esim. intian slummissa vapaaehtoistyössä katsomassa todellista surua silmiin, MUTTA valitsin nyt kuitenkin sanan suru tähän kommenttiini, kun sekin mielestäni on surullista.
Minun mielestä ei ole ollenkaan surullista puhua englantia.
En tiedä oliko se surullinen kokemus sille suomenruotsalaiselle.
Onks suomenruotsalaiset niitä hienoja joita me ei saada nolata huomaamalla että se juntti ei osaakaan muuta kuin suomea ja ruotsia, mutta on palvellettava ruotsiksi koska hänen mielestä me emme puhu hänen kieltä?? Mutta kun surullista se on kun on oikeus puhua mitä huvittaa ja sen hienon herran surkea enkuntaito tulikin julki ja nyt se on nolona
..kanssa samaa mieltä.
Yksi kansa, kaksi kieltä.
Täällä olemme aina rinnakkain olleet ja työtä tehneet ja saman isänmaan puolesta taistelleet. perinteet näihin kahteen kieleen maassamme ovat paljon pidemmät kuin mitä täällä on englantia puhuttu.
onhan sitä surua todella monen laista. itse olen ollut myös esim. intian slummissa vapaaehtoistyössä katsomassa todellista surua silmiin, MUTTA valitsin nyt kuitenkin sanan suru tähän kommenttiini, kun sekin mielestäni on surullista.
Minun mielestä ei ole ollenkaan surullista puhua englantia.
En tiedä oliko se surullinen kokemus sille suomenruotsalaiselle.Onks suomenruotsalaiset niitä hienoja joita me ei saada nolata huomaamalla että se juntti ei osaakaan muuta kuin suomea ja ruotsia, mutta on palvellettava ruotsiksi koska hänen mielestä me emme puhu hänen kieltä?? Mutta kun surullista se on kun on oikeus puhua mitä huvittaa ja sen hienon herran surkea enkuntaito tulikin julki ja nyt se on nolona
Itse olen täysin suomenkielinen ja luulin aikanani, että en tule ruotsia käyttämään. Kappas vain, elämä johdatti ja olen naimisissa ruotsalaisen kanssa. Lapsemme on kaksikielinen ja ystäväpiirimme puoliksi ruotsinkielistä. On surullista, että monet ystävistäni eivät saa näitä peruspalveluita omalla ÄIDINKIELELLÄÄN edes kaksikielisessä kunnassa. Verovirasto on monet kerrat kääntänyt puheen joko englanniksi tai suomeksi; ystäväni joutuivat synnyttämään suomeksi (ja tapahtui aika vakavanlaatuinen väärinkäsitys juuri kielen takia).. Esimerkkejä olisi monia.
Kannattaisiko jo myöntää, että suomi on Suomen pääkieli ja sitä on syytä osata? Jos halutaan väkisin pitää yllä keinotekoista illuusioita kaksikielestä maasta, niin saa kyllä myös varautua siihen, että sitä ruotsinkielistä serviisiä ei joka luukulta saa eikä tule saamaan.
Käytännössä kaikki ruotsinkieliset ovat kaksikielisiä. Miksi ihmeessä heitä varten pitäisi järjestää ruotsinkielistä palvelua?
Siellä, missä ummikkoruotsinkieliset asuvat, niin ruotsinkielistä palveluakin on saatavilla "omilta".
olisin voinut käyttää. Ja se on surullista kun mä englantiin turvauduin. Voiko joku olla noin vajaa?
Tämä maailma on kuule vielä ihan vapaa ja täällä saa käyttää itse valitsemaansa kieltä kahvipöydässä. Kaikki oli ihan tyytyväisiä, eikä kukaan surrut siinä mun eikä omaa kohtaloaan. Joten tunge sinä surusi sinne mihin aurinko ei paista!
on surullista, että pitäisi turvautua englantiin, kun ruotsiakin voi käyttää..
ja puhuin tietty kaikkien kanssa englantia, kun osaavat sitä hyvin ja niin minäkin. Ei tullut kenellekään siellä mieleen alkaa vaatimaan minulta ruotsin puhumista. Porukassa oli myös tanskalaisia jne. Kunnes eräällä tädillä kahvipöytäkeskustelussa kilahti kun kuuli minun olevan Suomesta: alkoi itkua vääntäen paasaamaan mulle ruotsin kielen tärkeydestä ja syytti minua engalnnin puhumisesta. KAikki katsoi sitä ihan monttu auki. No, paljastuipa sitten, että täti oli suomenruotsalainen. Että voi olla kilahtanut. Tosta on jo 15 vuotta mutta en unohda sitä kun kaikki muut tuijottaa suut auki ja yksi on repimässä mua kappaleiksi kun en käytä ruotsia.
Mielestäni jo kaksikielisten kuntien määrittely on liian keinotekoista. Onko kunta todellisuudessa kaksikielinen jos siellä on 8% vähemmistö ja 92% enemmistö. Tai 3000 vähemmistökielistä ja vaikkapa 200 000 enemmistökielistä.
Esimerkiksi Vantaa on kaksikielinen kunta vaikka siellä on 2,9% ruotsinkielisiä. Mielestäni tuo ei tee kunnasta kaksikielistä. Missä muussa maassa tuollaisella vähemmistöllä ollaan kaksikielinen kunta?
Itse olen täysin suomenkielinen ja luulin aikanani, että en tule ruotsia käyttämään. Kappas vain, elämä johdatti ja olen naimisissa ruotsalaisen kanssa. Lapsemme on kaksikielinen ja ystäväpiirimme puoliksi ruotsinkielistä. On surullista, että monet ystävistäni eivät saa näitä peruspalveluita omalla ÄIDINKIELELLÄÄN edes kaksikielisessä kunnassa. Verovirasto on monet kerrat kääntänyt puheen joko englanniksi tai suomeksi; ystäväni joutuivat synnyttämään suomeksi (ja tapahtui aika vakavanlaatuinen väärinkäsitys juuri kielen takia).. Esimerkkejä olisi monia. Eniten itseäni kuitenkin nauratti Dennis-ravintolan omistajan positiivisuus ruotsinkieltä kohtaan tuossa ohjelmassa; monet kerrat olemme saaneet erittäin tylyäkin kohtelua kun mieheni on yrittänyt tilata ruotsiksi.. Ei oikein palvelunammattilaisuus ole siirtynyt tarjoilijoihin asti...
ruotsinkieliset palvelut, tästä on mm. Jörn Donner tehnyt erilaisia laskelmia. Mutta ongelma on siinä että ruotsinkielisten koulutus ja sitä myötä ammattirakenne on vääristynyt. Heitä koulutetaan liikaa korkeakouluissa (ylisuuret kiintiöt ruotsinkielisten määrään nähden) mistä seuraa se, että palveluammatteihin (myyjät, sh:t, parturikampaajat yms.) ei riitä tarpeeksi ruotsinkielisiä.
Suomeen ei siis tarvita 5 miljoonaa ruotsin osaajaa vaan kolmisensataa tuhatta riittää hyvin.
ruotsinkielisistä tule ihan samassa suhteessa niitä palvelun tarjoajia kuin kuluttajiakin.
Sillä pretekstillä niitä nyt ainakin koulutetaan suuria määriä Hankenilla ja ÅA:ssa sun muualla että palvelut turvataan.
Ruotsinkielinen väestö Suomessa asuu maantieteellisesti hyvin pienellä rannikkoalueella ja riittää ihan mainiosti tuottamaan itselleen palvelut.
ihan hirveä vääryys jos Esson baarissa ei saa kahvia ruotsiksi Suomessa? Tai Jaffaa kaupasta Lieksassa? Ei siellä mitään tarvitse edes sanoa.Jos on ikänsä asunut Suomessa niin eikö osaa parturissa sanoa tai näyttää että mimmosen tukan haluaa? Kuinka mitenkään voi olla mahdollista ettei pakostakin opi suomea jos vaikka Tampereella asuu. Kyllä niitä partureita on lisäksi ruotsinkielisissäkin.
Kaksi ihmistä jotka asuvat Suomessa mutta toiselleko vain asetetaan kielitavoitteita vaikka molemmat asuvat siis Suomessa? Eikö suomen kielestä Suomessa olekaan kaikille hyötyä? Kuka tahansa ymmärtää että tilanne on absurdi. Mennään perse edellä puuhun.
Mulla on kymppejä ja laudatur pakkoruotsista ja virkamiesruotsista hyvät tiedot, mutta sillä ei ole oppinut tarpeeksi ruotsia, että suomenruotsalaiset asiakkkaat viitsisivät puhua kanssani ruotsia. Puhun sen verran långsamt ja kielivirheitä tehden , että he toteavat vissiin aina että ei tuo ruotsia osaa, puhutaan siis suomea, ja sitten asia hoituu suomella, jota he poikkeuksetta osaavat aina paremmin kuin minä ruotsia.
Esimerkiksi Vantaa on kaksikielinen kunta vaikka siellä on 2,9% ruotsinkielisiä. Mielestäni tuo ei tee kunnasta kaksikielistä. Missä muussa maassa tuollaisella vähemmistöllä ollaan kaksikielinen kunta?
Niinpä niin. Kun 2,9% ruotsinkielisiä varten jokaisen kunnan työntekijän pitää todistetavasti osata ruotsia, niin jotain on todella pahasti pielessä.
ja toisten päälle huutaneet RKP:läiset toimivat käytännössä vain pakkoruotsia vastaan.
Sen pakkoruotsia vastustaneen ruotsinkielisen (Albäck?) loppukommentti oli kyllä osuva: RKP on ruotsinkielisten pahin vihollinen.
jos jokainen osaisi.
Lain mukaan kuitenkin se, että työvuorossa on aina jokin ruotsinkielen taitoinen on riittävä.
Tosin se ei läheskään aina toteudu.
Esimerkiksi Vantaa on kaksikielinen kunta vaikka siellä on 2,9% ruotsinkielisiä. Mielestäni tuo ei tee kunnasta kaksikielistä. Missä muussa maassa tuollaisella vähemmistöllä ollaan kaksikielinen kunta?
Niinpä niin. Kun 2,9% ruotsinkielisiä varten jokaisen kunnan työntekijän pitää todistetavasti osata ruotsia, niin jotain on todella pahasti pielessä.
On surullista, että monet ystävistäni eivät saa näitä peruspalveluita omalla ÄIDINKIELELLÄÄN edes kaksikielisessä kunnassa. Verovirasto on monet kerrat kääntänyt puheen joko englanniksi tai suomeksi; ystäväni joutuivat synnyttämään suomeksi (ja tapahtui aika vakavanlaatuinen väärinkäsitys juuri kielen takia)..
Surullista tässä on ainoastaan se, että ystäväsi eivät ole vaivautuneet laiskuuttaan, ylimielisyyttään tms typerästä syystä opettelemaan Suomessa puhuttua valtakieltä eli suomea, vaikka kovasti ilmeisesti ovat vaatimassa, että 95% väestöstä opettelisi heidän vähemmistökieltään aikaansa ja vaivojaan säästämättä. Aivan käsittämätöntä logiikkaa ja itsekkyyttä ruotsinkielisiltä. Koko Suomen väestön täytyy tietysti opetella ruotsia pitkän kaavan kautta, jotta ystäväsi voisi synnyttää äidinkielellään. Voi voi. Mennään aivan perse edellä puuhun ja tuhlataan käsittämättömät määrät aikaa, voimavaroja ja rahaa.
Miksei kukaan mussuta märissä vaipoissaan makaavista mummoista ja päiväkotien ryhmäkoosta ym tärkeämmistä raharei'istä silloin kun on kyseessä pyhä ruotsinkieli? Jokaiseen muuhun vähänkin yhteiskunnan rahoja sivuavaan keskusteluun ne muistetaan kyllä heti vetää. Ja haloo, kuinka monta ihan oikeasti täysin ruotsinkielistä = täysin suomea osaamatonta henkilöä Suomessa asuu? Tietääkö kukaan edes? Useimmiten ruotsin äidinkielekseen ilmoittavat ovat lähes täysin kaksikielisiä. Ja kuinka ihmeessä he ovat sellaisiksi päätyneet, eikö heiltä vaadita pakkosuomen opettelua ja jos ei niin miksi ei?
Itse ainakin olisin äärimmäisen nolo ja vaivautunut, mikäli asuisin elämäni maassa, jonka äärimmäisen vahvaa valtakieltä en viitsi jääräpäisesti opetella (luulisi että Suomessa asuva ruotsinkielinen oppii suomen kielen väkisin jo luonnostaan, kun kerran jopa englantikin tv:sta ja peleistä opitaan).
jos jokainen osaisi.
Lain mukaan kuitenkin se, että työvuorossa on aina jokin ruotsinkielen taitoinen on riittävä.
Tosin se ei läheskään aina toteudu.
Ainakin jokaiseen tehtävään, jossa vaaditaan AMK/yliopistotutkintoa, vaaditaan ruotsin taitoa. Vaikka tehtävässä ei tarvitsisi lainkaan ruotsia.
Kun 2,9% ruotsinkielisiä varten jokaisen kunnan työntekijän pitää todistetavasti osata ruotsia, niin jotain on todella pahasti pielessä.
Näinpä. Lisäksi arvon 2,9 ei tunnu edes kelpaavan se hiellä ja tuskalla opeteltu pakkoruotsin osaaminen, vaan pitäisi saada palvelua natiivilta ruotsinpuhujalta (muuten vaihdetaan närkästyneesti täydelliseen suomenkieleen, ja kyllä taas on paljon kärsitty).
Esim. hoitoalan työt ovat liian raskaita ja huonosti palkattuja hienoille ruotsinkielisille. Vai kuka tuntee suomenruotsalaisia siivoojia, bussikuskeja, lähihoitajia, raksa-apumiehiä? Eipä ihme sitten, ettei näitä peruspalveluja äidinkielenään ruotsia puhuva äidinkielenään ruotsia puhuvalta voi saada, kun eivät työt ole yksinkertaisesti tarpeeksi houkuttelevia ankdammen-porukalle. Pattitilanne.
Entäs venäjän kielen asema? Eiks täällä kautta aikojen ole aina joskus ollut joitakin venäjää puhuvia?
Ja missä suomi on maantieteellisesti ollut viimeiset 800 vuotta? Jossain Kanadan vieressä vai Veli Venäjän kainalossa???