Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kielivalinnoista - mikä lapselle A1-kieleksi?

Vierailija
08.04.2010 |

Kotona menossa melkoinen kädenvääntö A1-kielestä, minä haluaisin ranskan, mies taas englannin. Etuajassa ollaan juu, mutta keväällä pitäisi päättää, minkä kielen meidän esikoinen syksyllä aloittaa. En itse näe yhtään syytä valita englanti ekaksi vieraaksi kieleksi: senhän oppii niin helposti muutenkin (tv, pelit, internet yms) enkä usko, että sen osaaminen toisi mitään "kilpailuetua" tulevaisuudessa. Noh, kädenvääntö meillä jatkuu, mutta ihan mielenkiinnosta kysyn, että onko teillä muilla kielivalinnat olleet perheessä ihän selviä juttuja...?

Kommentit (50)

Vierailija
1/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja jos lapsi vaikuttaa normaalilta oppijalta, niin ehdottomasti joku muu kuin englanti A1-kieleksi. Loppujen lopuksi kaikki oppilaat ovat samalla tasolla, koska englanti on helppo kieli, jonka oppii nopeasti. Esim. yo-kirjoitukset ovat kaikille yhteiset.



Kielen valinnan pitää sitten tietysti pohjautua siihen, mitä lapsi itse haluaa lukea ja mitä on tarjolla. Keskustelkaa lasten kanssa, soittakaa vaikka jotain näytteitä, kertokaa ko. maiden kulttuureista ja tunnustelkaa, mikä lapselle on mieleen.

Vierailija
2/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja todella panostaisin siihen. Useimmilla suomalaisilla, niilläkin kuvittelevat toisin, on todella huono englanninkielen taito.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä valitsisin venäjän ei vaan ole mahdollista meidän koulussamme: Ehkä muuttuu kun aika koittaa, lapsi vasta ekalla

Tyttäreni koulussa on venäjän opiskelu mahdollista mutta lapset eivät siitä pääsääntöisesti pidä.

Ne jotka ovat ottaneet venäjän aiemmin aloittivat englannin vitosella. Suurin osa luokasta ei pidä venäjän opiskelusta.

Muutettiin tämän koulun alueelle kun tyttöni meni neloselle joten hänellä ollut englanti aina ja kun vitosella ei olisi voinut ottaa kun venäjän ei ottanut ollenkaan.

Luokkakaverien asenne vaikutti päätökseemme, en painostanut venäjän lukemiseen.

Vierailija
4/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Omassa ikäluokassani (80-luvun lopulla syntyneet) kaikki lukion käyneet puhuvat sujuvaa englantia, ääntämsongelmiakin on harvoilla.



Italiassa ja Ranskassa taas korkeankin tason poliitikot puhuvat paksulla korostuksella ja tekevät melko alkeellisia virheitä.



Mielestäni suomalaisten kielitaito on melko korkeatasoista. Ja et kai kuitenkaan kuvittele, että kahden vuoden ero todella muuttaisi lapsen kielitaitoa huimasti?

Vierailija
5/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enkun oppii muutenkin, Ranska on tosin vaikeampi kieli. Motivaation pitää olla korkeampi. Ekana syksynä moni saa nimeroksi 9 tai 10, mutta viimeistää seuraavana vuonna alkaa tulla eroja numeroissa ja monelle saa jo antaa 7 tai jopa 6.



t. ranskan ope

Vierailija
6/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos on vähänkin hankalaa opiskelu, valitsisin englannin, jos taas pärjää hyvin, valitsisin jonkun muun kielen (lapseni toinen äidinkieli on saksa, joten jotain muuta) ja englannin sitten A2-kielenä. Meillä ensimmäinen kieli tulee olemaan englanti, koska koulussa on vaihtoehtona vain se ja riippuen sitten lapsen koulutasosta voi aloittaa A2-kielenä espanjan, ranskan tai venäjän, jos haluaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/50 |
09.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos on yhtään, edes lievää lukihäiriötä (hidasta lukemista tai jotain), niin valitsisin englannin.

Jos on vähänkin hankalaa opiskelu, valitsisin englannin, jos taas pärjää hyvin, valitsisin jonkun muun kielen (lapseni toinen äidinkieli on saksa, joten jotain muuta) ja englannin sitten A2-kielenä. Meillä ensimmäinen kieli tulee olemaan englanti, koska koulussa on vaihtoehtona vain se ja riippuen sitten lapsen koulutasosta voi aloittaa A2-kielenä espanjan, ranskan tai venäjän, jos haluaa.

Vierailija
8/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pieni koulu ja pieni kunta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

paikkakuntaa niin kannattaa ottaa englanti A-kieleksi. Uudessa paikassa ei välttämättä ole sitä tarjolla. Muutamalle tutulleni on käynyt näin...

Mä meinasin valita A-kieleksi saksan joskus 80-luvulla. Ryhmää ei perustettu vähäisen kysynnän vuoksi. Hyvä näin sillä perheemme joutui muuttamaan paikkakuntaa kun olin kuudennella. Ja siellä ei ollut A-saksaa.

Vierailija
10/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itse en nä emitään järkeä muissa vieraissa kielissä A-kielinä. Opiskelen yliopistossa, kuten myös mieheni, hän vieläpä melko kansainvälistä alaa. Olemme molemmat lukeneet pitkän saksan aikanaan ja päivittelimme juuri eilen, kuinka sitä ei ole mihinkään tarvinnut ja kaikki on unohtunut. Englanti on se mitä oikeasti tarvitsee, ja se pitää osata nykyään kunnolla! Jottatelkkarita ja videopeleistä saa jotain irti noin oppimismilelessä, pitää siitä englannista olla alkeet pohjalla. Muita kieliä ehtii lukea lyhyinä jos haluaa niitä osata.



Esim ranksa on sellainen, että en näe sille mitään tulevaisuuden käyttöä. Maailman kielistä ehkä kiina on tulevaisuudessa hyvä,jos aikoo esim. kaupalliselle puolelle, mutta sen ehtii lukea hyvin opintojensa aikana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muita kieli kandee lukea vain omaksi ilokseen - englanti on ainoa, mitä oikeesti tarttee osata.

Vierailija
12/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ottaisin ranskan. Se on kova sana EU-piireissä ja diplomaattikieli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

englannin tosiaan oppii helposti myös myöhemmin (on helppo kieli + sitä kuulee joka puolella).

Englannin voi sitten valita A2-kieleksi.



Tuo muuttoaspekti kannattaa ottaa huomioon, monissa kunnissa ja kaupungeissa englanti on ainoa A1-kieli.



A1-kieleksi kannattaa kuitenkin valita sellainen kieli, jota vanhemmatkin edes hiukan osaavat. Ensimmäisen vieraan kielen kanssa usein tarvitsee tukea ja apua myös kotona ja siksi olisi hyvä, että vanhemmasta olisi edes jotain apua.



Sekä saksa että ranska ovat hyödyllisiä, saksasta on jatkossa ehkä enemmän hyötyä kuin ranskasta: saksaa puhutaan laajalti (saksa, itävalta, sveitsi + entisen itäblokin alueella saksa on edelleen se vahvin vieras kieli, ranska taas rajoittuu ranskan ja belgian alueelle + tietyt osat kanadasta. Kumpikin on vahva EU-kieli). Lisäksi suomessa tulee olemaan jatkossa pulaa saksan osaajista, saksa ei tällä hetkellä ole "muodissa" vaan valinnaisiksi valitaan espanjaa etc.



t. kielten ope

Vierailija
14/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

kouluun johon meni kielivalintoina olivat ranska, venäjä ja saksa. Mielestämme hyvä näin, sillä saksanlukijoita on nykypäivänä hyvin vähän.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

että A1-kieleksi kannattaa valita kieli, jota vanhemmatkin osaa. Mutta teidän tilanteessanne valitsisin itse varmaan muun kuin englannin. Englannin voisi sitten valita A2-kieleksi. Näin ainakin, jos lapsella ei näköpiirissä mitään erityisiä "haasteita" kielten oppimiseen.



Tuohon muuttoasiaan. Ellei muutto toiselle paikkakunnalle näytä todennäköiseltä lähitulevaisuudessa en pohtisi sitä sen enempää. Jos lapsella englanti A2-kielenä on se varsin helppo vaihtaa tarvittaessa A1-kieleksi, jos alkuperäisen A1-kielen opiskelua ei jostain syystä pysty jatkamaan.

Vierailija
16/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ranska taas rajoittuu ranskan ja belgian alueelle + tietyt osat kanadasta. t. kielten ope

myös Afrikassa, saksaa ei juurikaan Euroopan ulkopuolella.

Vierailija
17/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikeasti vain hyvin harva meistä tarvitsee muuta kieltä töissään. Kuinka monta lääkäriä, juristia, insinööriä, pappia... tiedät, jotka olisivat tarvinneet ranskaa tai saksaa OIKEASTI työssään? Itse en tunne montakaan. Sen sijaan äidinkielenomisesta englanninkielen taidosta monellakin olisi oikeasti hyötyä. Em. koulutuksen saaneet joutuvat kaikki lukemaan/kirjoittamaan/keskustelemaan englanniksi lähes jokaisessa työssä. Koskaan ei yritysten raportteja kirjoiteta saksaksi/ranskaksi.



Minusta on järkevää hankkia ensin täydellinen englanninkielen taito, ja jos intoa/älyä riittää, niin sitten voi panostaa muihinkin kieliin. Niistä on toki iloa ja hyötyä jossain marginaalisissa tilanteissa/ammateissa, mutta oikeasti työelämässä pärjää kun hallitsee englannin.



Itse siis luin koulussa 14 vuotta ranskaa, ja olen käyttänyt sitä lähinnä turistimatkoilla. Enää en edes osaa tuota kieltä niin hyvin, että voisin sitä käyttää työssäni. Sen sijaan joka päivä teen muistioita, raportteja, keskustelen puhelimessa... englanniksi. Toki tilanne voisi olla eri, jos olisin ruvennut diplomaatiksi, mutta siinä tapauksessa olisin voinut opiskella tuon kielen vaikka yliopistossa.

Vierailija
18/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kannattaa valita joku muu kuin englanti A1-kieleksi, jos on vaihtoehtoja tarjolla. Itse olen lukenut pitkän saksan ja sen rinnalla 5:ltä luokalta alkaneen englannin. Lukion alkuun mennessä minulla oli jo kaksi yhtä vahvaa A-kieltä, sillä englannin oppiminen on todellakin erittäin helppoa ja nykyään vielä helpompaa kuin 80-luvulla.



Ihan outo asenne nykyään ihmisillä, että kielten tai yleensäkin jonkin muun kielen kuin englannin oppiminen olisi jotenkin erityisvaikeaa. Totuus kuitenkin on, että mitä nuorempana oppiminen tapahtuu herkemmin ja sille on myös enemmän aikaa kuin vanhempana, työelämän ja perheen ohessa.

Vierailija
19/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ehdottomasti englanti, se kuuluu osata hyvin, koska on sen verran yleimaailmallinen, pärjää maassa kuin maassa.

Vierailija
20/50 |
08.04.2010 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja englannin sellainen. A2 -kielenä englantia opiskelleet pääsevät siinä samalle tasolle kuin A1, juuri siksi mitä muutkin ovat jo sanoneet. Jos siis mahdollista ottaa jokin muu ja lapsen valmiudet siihen riittävät, se on aina hyödyksi myöhemmin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yhdeksän kaksi