Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Englannin taitajat: Mikä vastaa sanontaa "paistaa se aurinko risukasaankin"?

Vierailija
05.02.2010 |

Ei tule mieleen mitään vastinetta ...

Kommentit (43)

Vierailija
21/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rallienglannilla:

Thö sun shaines eeven tu thö risukasa.

P.S.

There is no dog buried in this answer. :)

Vierailija
22/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Its frying to trash hole.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Even the darkest hairy cunt may get some sunshine.

Vierailija
24/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

It does shine the sun into the pile of sticks too.

Vierailija
25/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikea vastaus oli heti ekassa viestissä. "Every dog has its day" on todellakin se merkitykseltään lähin vastine.

Vierailija
26/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Burn in Hell

Sinccis

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sun sometimes shines on the stickpile too!

Olette tosi nolo ja surkeita kielissä. Kaiken maailman höpinää koirista ja oravista. Oletteko edes peruskoulusta päässeet!

Vierailija
28/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hopeless means a death for a while. Then you have to survive.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oikea vastaus oli heti ekassa viestissä. "Every dog has its day" on todellakin se merkitykseltään lähin vastine.

Tiesitkö että tuo mitä kirjoitit tarkoittaa: Joka koiralla on sen päivä!

Nauran teille, kun olette niin tyhmiä!

Vierailija
30/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hopeless means a death for a while. Then you have to survive.

Survive or die.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

It does shine the sun into the pile of sticks too.

Voi huokaus.

Tuo "it does" on ihan turha tuossa. Ja pile of sticks on turhaa hienostelua kun voit sanoa stickpile.

Vierailija
32/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

The sandier on the laver of dinky dong.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Even the street dog has his lucky days.

Vierailija
34/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

It does shine the sun into the pile of sticks too.

Voi huokaus.

Tuo "it does" on ihan turha tuossa. Ja pile of sticks on turhaa hienostelua kun voit sanoa stickpile.

Stick it into your pile

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Even the street dog has his lucky days.

Ja taas väärin! Se on Stray Dog!!

Sinccis

Vierailija
36/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

If life gives you lemons, make lemonade.

Vierailija
37/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sun will shine on hashtag pile

Vierailija
38/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

sometimes the sun shines even where the sun never shines.

Vierailija
39/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Every cloud has a silver lining

Tuolle on kyllä ihan suomenkielinen vastine ”Jokaisessa pilvessä on hopeareuna”.

Vierailija
40/43 |
04.09.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö sanonnalla tarkoiteta, että aurinko paistaa niin risukasaan kuin kartanoonkin? Eli maallisella mammonalla ei ole väliä, aurinko on tasa-arvoinen kaikille?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi viisi