Miksi jotkut vanhemmat ihmiset sanovat ja kirjoittavat lila, eikä liila?
Liila on suomea, lila espanjaa.
"... pitkä vokaali on alkuperäinen ja siksi kannatettava myös kirjoituksessa. Sama koskee pitkän vaelluksen tehnyttä värinnimea liila, jonka takana ovat espanjan lila, arabian līlak ja perimpänä persialainen indigokasvin nimitys līläq. " (Kotus)
Kommentit (45)
Sinipunaista väriä tarkoittavia sanoja on kielessämme muutama: liila, violetti ja kretliini (murteissa myös gredliini, retliini ja retuliini tai kretuliini). Ne kaikki tarkoittavat sinipunaista väriä ja kuvaavat värin eri asteita tai sävyjä – tai ovat ainakin alkuaan kuvanneet.
Kretliini on lainaa ruotsin kielen sanasta gredelin ’sinipunainen’. Sana pohjautuu ranskan sanaan gridelin (alkuaan gris de lin) ’pellavan (kukan) harmaa’. Värin sävyä luonnehditaankin harmahtavan tai vaalean sinipunaiseksi. Kirjakielessä sanaa kretliini ei juuri enää käytetä.
Sinipunaista väriä tarkoittavia sanoja on kielessämme muutama: liila, violetti ja kretliini (murteissa myös gredliini, retliini ja retuliini tai kretuliini). Ne kaikki tarkoittavat sinipunaista väriä ja kuvaavat värin eri asteita tai sävyjä – tai ovat ainakin alkuaan kuvanneet.
Kretliini on lainaa ruotsin kielen sanasta gredelin ’sinipunainen’. Sana pohjautuu ranskan sanaan gridelin (alkuaan gris de lin) ’pellavan (kukan) harmaa’. Värin sävyä luonnehditaankin harmahtavan tai vaalean sinipunaiseksi. Kirjakielessä sanaa kretliini ei juuri enää käytetä.
Myös liila ja violetti pohjautuvat kukkien nimiin. Liilan taustalla on syreeniä tarkoittava ranskan sana lilas, sama kuin englannin lilac. Sanan persiankielinen alkumuoto līlak tai nīlak on tarkoittanut sinertävää väriä. Liila on värinä vaalean sinipunainen eli syreenipensaan kukan värinen. Joskus väristä käytetään myös nimitystä syreeninvärinen.
Myös liila ja violetti pohjautuvat kukkien nimiin. Liilan taustalla on syreeniä tarkoittava ranskan sana lilas, sama kuin englannin lilac. Sanan persiankielinen alkumuoto līlak tai nīlak on tarkoittanut sinertävää väriä. Liila on värinä vaalean sinipunainen eli syreenipensaan kukan värinen. Joskus väristä käytetään myös nimitystä syreeninvärinen.
Violetin taustalla on orvokkia tarkoittava ranskan kielen sana violette. Orvokkeja on monen värisiä ja monen sinisiä, mutta violetin katsotaan tarkoittavan orvokin syvää sinisenpunaista väriä. Väriä on kuvattu myös orvokinsiniseksi.
Liila tyypit puhuvat varmaankin myös orankista.
Se on suomeksi orankutanki siis orang utan siis malaijiksi metsän ihminen.
Oranki on siis jokin omituinen vääntelehtimä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ap on sitkeä palstajankkari, tehnyt tästä lilajäkätyksestä vuosien mittaan moooonta aloitusta.
Tässä yksi:
https://www.vauva.fi/keskustelu/4282927/ketju/mita_eroa_on_lilalla_ja_v…
Ap, onko sulla vaan todella huono mielikuvitus vai paha neuroosi ja koronan takia hoitosuhde katkolla?No hyi, että kehtaat. En ole ikinä kutsunut liilaa lilaksi. Olen tiennyt oikean muodon aina.
Ap
Oho, olen luullut että kretliini tarkoittaa pellavakangasta mutta se onkin siis pellavan kukan väri.
Heh, et vissiin huomannut että tässäkin ketjussa aika moni miettii liilan ja violetin eroa 😅 Taitaa tuo olla aika yleinen aihe, vaikkei ap siitä edes puhunut vaan kielestä. Ja tuossa 6 vuoden takaisessa käytettiin muuten ei-suositeltavaa lila-muotoa.