Luullaanko Ruotsissa todella, että Suomessa puhutaan yleisesti ruotsia?
Olen kaupan kassalla töissä ja meillä käy paljon mm. suomenruotsalaisia että ruotsalaisia asiakkaita. Suomenruotsalaiset puhuvat aina suomea, mutta ruotsalaiset hyvin usein sitkeästi ruotsia, vaikka puhuisin heille englantia. Minun mielestäni tämä on hyvin ärsyttävää ja jopa loukkavaa... Mutta tietääkö joku mitä ruotsalaiset ajattelevat suomalaisten kielitaidosta?
Kommentit (37)
ja osaan kyllä joten sillä kielellä mennään. Hyvin harva alkaa suoraa keskustella ruotsiksi. Miksi muuten oletat ruotsalaisen osaavan englantia?
kaupan kassa osaa sen verran ruåtsia että kevyt va betalar menee?
Ja Tukholmassa meille puhutaan englantia.
Kumma juttu
Mutta en puhu. En kehtaa, koska olen niin huono. Viimeksikin tuli vanhempi nainen ilmeisesti poikansa kanssa, joka puhui kysyi minulta summaa ruotsiksi. Kerroin sen englanniksi, minkä jälkeen nainen kysyi ruotsiksi pojaltaan, että eikö täällä puhutakaan ruotsia? Poika vastasi, että ei kyllä kai...
Ap
Mutta en puhu. En kehtaa, koska olen niin huono. Viimeksikin tuli vanhempi nainen ilmeisesti poikansa kanssa, joka puhui kysyi minulta summaa ruotsiksi. Kerroin sen englanniksi, minkä jälkeen nainen kysyi ruotsiksi pojaltaan, että eikö täällä puhutakaan ruotsia? Poika vastasi, että ei kyllä kai...
Ap
Suomenruotsalaiset ystäväni kuulemma usein saavat Ruotsissa kehuja: "Osaatpa sinä suomalaiseksi tosi hyvin ruotsia". Ööö... kun puhuu äidinkieltään niin ihan kiva, jos osaa sitä hyvin.
Tai jopa niin, että suomenruotsia kuullessaan ruotsalaiset saattavat sanoa: " En tiennytkään, että tuo suomi olikin noin helppoa ymmärtää. Sehän kuulostaa melkein samalta kuin ruotsi."
Ei ole numerot vaikeita ei, mutta alan heti takellella ja punastella, niin mielummin puhun englantia
Ap
suurin osa ruotsalaisista ei oo koskaan kuullutkaan suomenruotsalaisista, tai siitä että täällä puhutaan ruotsia. Mun äidinkieli on ruotsi ja ruotsissa kun yritän asioida ruotsiksi, saan palvelua vain englanniksi. Sama juttu ruotsinlaivoilla, kun juttelen ruotsiksi ruotsalaisen kanssa, hän vastaa englanniksi. Oon niin paljon keskustellut tästä ruotsalaisten kanssa, suurin osa on todella yllättyneitä kuullessaan, että moni puhuu suomessa äidinkielenään ruotsia ja että meillä on ruotsinkieliset koulut ym. Jotkut taas tietävät, että täällä puhutaan "muminsvenskaa".
Olen kaupan kassalla töissä ja meillä käy paljon mm. suomenruotsalaisia että ruotsalaisia asiakkaita. Suomenruotsalaiset puhuvat aina suomea, mutta ruotsalaiset hyvin usein sitkeästi ruotsia, vaikka puhuisin heille englantia. Minun mielestäni tämä on hyvin ärsyttävää ja jopa loukkavaa... Mutta tietääkö joku mitä ruotsalaiset ajattelevat suomalaisten kielitaidosta?
En ymmärrä mitä loukkavaa voi olla siinä että asiakas puhuu sinulle omaa kieltään, varsinkin maassa jossa tämä kieli on kansalliskielen asemassa? Se että sinulla käy noinkin paljon ruotsinkielistä asiakaskuntaa olisi sen sijaan sinulle hyvä mahdollisuus oppia puhumaan kieltä jos kerran sitä jo hyvin ymmärrät. Joka kerralta se on helpompaa.
oli kun eräs ranskalainen rouva kyseli multa ranskaksi reittiohjeita johonkin paikkaan. Helsingissä siis. Onneksi ymmärsin sen verran, että tajusin mihin hän oli menossa ja ohjeet annoin englanniksi.
Että jatketaan sinnikkäästi sitä ruotsin puhumista, vaikka selkeästi ilmaisen, etten ruotsi puhu. Usein suomenruotsalaisista asiakkaista ei huomaa heidän äidinkieltään, elleivät he puhu kassajonossa ruotsia jollekin...
Ap
jos ei käsitä, että myös englanniksi voi asioida. Ei mekään vaadita palvelua suomeksi ruotsissa. Suomenruotsalaiset useimmiten asioivat suomeksi, ellei olla stockalla ja myyjän rintamerkissä ruotsin lippu. Silloin voi jo mielestäni vaatiakin palvelua ruotsiksi, jos se siinä on erikseen ilmoitettu. Toki on myös näitä vittupää- bättre-folkia, jotka vaativat palvelua ruotsiksi, mutta nämä sopii jättää ihan omaan arvoonsa. Suurin osa ei todellakaan käyttäydy niin! Itseäni ilahduttaa suuresti se, että myyjä palvelee oma- aloitteisesti ruotsiksi kun kuulee minun puhuvan ruotsia kassajonossa. Tätä tapahtuu todella harvoin, ja silloinkin myyjä useimmiten suomenruotsalainen. Tulipas epäselvä teksti :D
Että jatketaan sinnikkäästi sitä ruotsin puhumista, vaikka selkeästi ilmaisen, etten ruotsi puhu. Usein suomenruotsalaisista asiakkaista ei huomaa heidän äidinkieltään, elleivät he puhu kassajonossa ruotsia jollekin...
Ap
Mitä asiakkaan sitten pitäisi puhua jos ei englantikaan taitu? Ihan hypoteettisena kysymyksenä tämä, onhan toisaalta hyvin tiedossa että kaiken maailman espanjoihin ja thaimaisiin muuttaa suomalaisia jotka oikeasti eivät puhu kuin suomea.
Monet vanhemmat ihmiset eivät puhu lainkaan englantia. Siis sekä Suomessa, että Ruotsissa. Siksi varmaan tätä rouvakin on sinulle Ruotsia puhunut!
Onneksi mulla on hyvä kielipää ja moni kieli hallussa. Helpottaa asiakaspalvelutyössä ja saa hirveästi kiitoksia :)
yleisesti ruotsia puhutaankin, ja erityisesti asiakaspalvelussa on äärettömän noloa jos ruotsi ei suju.
Itse puhun ruotsinkielisille aina ruotsia, sekä Suomessa että Ruotsissa.
Opettelen perusfraasit myös niiden maiden kielellä, joihin matkustan. Tai verryttelen koulussa opittua. Ei se ole niin vakavaa jos ei ihan oikein mene. Esimerkiksi Ranskassa bussikuski on korjaillut ääntämystäni yms., mutta mitäpä siitä.
Venäjän haluaisin opetella tönkköalkeita pidemmälle, siitä olisi nykyisin niin paljon hyötyä.
Meidän liikkeessä ainakin puhutaan ruotsia, jos asiakas haluaa sitä kieltä käyttää. Ei myyntityö mitään yliopistotasoa vaadi, aika helppoja ne fraasit olisi opetella, JOS haluaa. Mutta tietty, jos periaatteen vuoksi ei kestä puhua...
voin sanoa että omassa tuttavapiirissä ruotsalaiset kyllä kovasti ihmettelevät pakkoruotsia, eli miksi se kun ruotsin sijaan voisi opiskella jotain järkevämpää kieltä kuten ranskaa.
yllättynyt kuullessaan, että Suomessa kaikki opiskelevat ruotsia...