Nuoret luulee että "sosialisoida" viittaa sosiaaliseen kanssakäymiseen
Opiskelijoilla on vaikeuksia huomata merkityseroja samankaltaisten sanojen, kuten tiedoton/tietämätön, sosiaalinen/sosialisoiva, välillä
Kommentit (26)
Kuuntelin bussissa kun joku teini sanoi "en nyt jaksa sosialisoida enempää tänään, meen kotiin"
Vierailija kirjoitti:
Ei luule, tuo on ihan huumoria.
Kyllä luulee. Kuvittelevat että tarkoittaa samaa kuin englannin socialize.
Aikuisetkin käyttävät tuota sanaa väärin, minä mukaan lukien. Koska se sekoitetaan englannin kielen sanaan socialize
Vierailija kirjoitti:
Ei luule, tuo on ihan huumoria.
Niin varmaan joo, osaavat sosialismin sekä teoriassa että käytännössä.
Kiitos, kun otit esille. Minua tuo on häirinnyt pitkään, niinkuin muukin suomenkielen ra iskaaminen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei luule, tuo on ihan huumoria.
Kyllä luulee. Kuvittelevat että tarkoittaa samaa kuin englannin socialize.
Ei luule. Tuolla yritetään saada assit pätemään pikkurilli pystyssä, jotta niille voidaan nauraa. Toinen samanlainen on sanan "pateettinen" käyttäminen tahallaan väärin.
Amerikkalaiset luulee että jos valtio käyttää rahaa johonkin mistä minä en pidä se on sosialismia.Trumpin kuubalaiset siirtolaiskannattajat eivät huomanneet mitään eroa Kuuban ja Pohjoismaiden politiikassa.
Olen aikuinen, tiedän eron, mutta silti käytän välillä sosialisoida sanaa väärin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei luule, tuo on ihan huumoria.
Kyllä luulee. Kuvittelevat että tarkoittaa samaa kuin englannin socialize.
Ei luule. Tuolla yritetään saada assit pätemään pikkurilli pystyssä, jotta niille voidaan nauraa. Toinen samanlainen on sanan "pateettinen" käyttäminen tahallaan väärin.
No kerropa miksi ne käyttää jopa yo-kokeissa sitä väärin?
Pateettisella ON kaksi merkitystä.
"nämä sanat saivat Kielitoimiston sanakirjassa uuden merkityksen vanhan rinnalle (jo vuonna 2017)
Pateettinen. Sana on aikaisemmin tarkoittanut paatoksellista, mahtipontista tai korkealentoista. Esimerkiksi pateettinen runo tai sävellys. Arkikieleen rinnalle on tullut uusi merkitys, joka on 'säälittävä' tai 'surkea'. Alkuperä uudelle merkitykselle on luultavasti englannin kielessä.
Kieli kehittyy ja sitä kehittävät kielen käyttäjät itse. Tätä kehitystä ei voi pysäyttää, vaikka osa kokisi uudistusten olevan "väärin". Sillä ei ole merkitystä, vain uusien muotojen käyttömäärillä ja sen myötä tapahtuvalla muutoksella on merkitystä.
Vierailija kirjoitti:
Kieli kehittyy ja sitä kehittävät kielen käyttäjät itse. Tätä kehitystä ei voi pysäyttää, vaikka osa kokisi uudistusten olevan "väärin". Sillä ei ole merkitystä, vain uusien muotojen käyttömäärillä ja sen myötä tapahtuvalla muutoksella on merkitystä.
Tämä on totta. Harva meistä puhuu tai kirjoittaa Agricolan aikaista suomea.
"Oppe nyt wanha ia noori / joilla ombi Sydhen toori."
Vierailija kirjoitti:
Olen aikuinen, tiedän eron, mutta silti käytän välillä sosialisoida sanaa väärin.
Tiedän kyllä 1970-lukua eläneenä sen merkityksen. Silti käytän sitä toisessakin merkityksessä, johon se sopii kuin nyrkki silmään.
Vierailija kirjoitti:
Kieli kehittyy ja sitä kehittävät kielen käyttäjät itse. Tätä kehitystä ei voi pysäyttää, vaikka osa kokisi uudistusten olevan "väärin". Sillä ei ole merkitystä, vain uusien muotojen käyttömäärillä ja sen myötä tapahtuvalla muutoksella on merkitystä.
Väärinymmärtäminen ja huono yleissivistys eivät ole kielen kehittymistä. Korkeintaan taantumista.
Suomen kielessä ei oikein ole hyvää sanaa vastaamaan sanaa "socialize". Ennen vanhaan puhuttiin ehkä "seurustelemisesta" ihmisten kanssa mutta nyt se ymmärretään heti romanttisena parisuhteena.
Ketään ei kiinnosta tällainen pilkun nusuttelu. Mikä siinä on niin vaikea käsittää että kun vanhustrn todellisuuksissa vaan pahoinpidellään nuoria (kuten em. Artikkeli) he rakentavat omansa ja katoavat sinne. Siinähän sitten masturboitte siellä vanhuskuplassanne kun nuori ei tiedä jotain millä ei ole hevon pimpan merkitystä ja olette vanhentuneine harrasteinenne ja sanastoinenne yksinkertaisesti eri planeetalla. Ja teitä ei ole kutsuttu sinne nuorten planeetalle. Byhyy.
Vierailija kirjoitti:
Kieli kehittyy ja sitä kehittävät kielen käyttäjät itse. Tätä kehitystä ei voi pysäyttää, vaikka osa kokisi uudistusten olevan "väärin". Sillä ei ole merkitystä, vain uusien muotojen käyttömäärillä ja sen myötä tapahtuvalla muutoksella on merkitystä.
Tämä, kuten elämäntyylit ja kaikki muukin. Vammaisia nämä uutisoinnit, näitä joka paikka pullollaan. Se liisa kusikankaan itsekkyys-plöräys oli juuri tämän taivastelun ja pöyristelyn huippu.
Vierailija kirjoitti:
Ketään ei kiinnosta tällainen pilkun nusuttelu. Mikä siinä on niin vaikea käsittää että kun vanhustrn todellisuuksissa vaan pahoinpidellään nuoria (kuten em. Artikkeli) he rakentavat omansa ja katoavat sinne. Siinähän sitten masturboitte siellä vanhuskuplassanne kun nuori ei tiedä jotain millä ei ole hevon pimpan merkitystä ja olette vanhentuneine harrasteinenne ja sanastoinenne yksinkertaisesti eri planeetalla. Ja teitä ei ole kutsuttu sinne nuorten planeetalle. Byhyy.
Voi voi, kiinnostaapa hyvinkin!
Vierailija kirjoitti:
Kuuntelin bussissa kun joku teini sanoi "en nyt jaksa sosialisoida enempää tänään, meen kotiin"
Jospa hän oli ottanut jonkun toisen tuntemattoman omaisuutta yhteiskäyttöön eli sosialisoinut sen. Päivän kiintiö oli jo täynnä ja halusi mennä kotiin saalinsa kanssa.
Ei luule, tuo on ihan huumoria.