Nuoret luulee että "sosialisoida" viittaa sosiaaliseen kanssakäymiseen
Opiskelijoilla on vaikeuksia huomata merkityseroja samankaltaisten sanojen, kuten tiedoton/tietämätön, sosiaalinen/sosialisoiva, välillä
Kommentit (26)
Vierailija kirjoitti:
Aikuisetkin käyttävät tuota sanaa väärin, minä mukaan lukien. Koska se sekoitetaan englannin kielen sanaan socialize
Minäkin, päälle kolmekymppinen, puhun sosialisoinnista tuossa merkityksessä. Vastaavia anglismeja kuulee arjessa pilvin pimein, esim. "katsoa ylöspäin" ja "tehdä järkeä".
Ei sosiaalidemografiaa, olen impotentti bruttomaksaja Kihniöstä - kyllä ylikansallinen sekoomus ja petossuomalaiset rakentavat upeaa, kaunista, ehkä kauneinta Suomea ikinä. MFGA.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei luule, tuo on ihan huumoria.
Niin varmaan joo, osaavat sosialismin sekä teoriassa että käytännössä.
Heillä on varmaankin hallussa myös marxismi-leninismin pääperiaatteet ja dialektinen materialismi. "Tää on viimeinen taisto, rintamaamme yhtykää" niin kommarit aikoinaan hoilasivat vappuna. Kotona Stalinin ja Maon kasvokuvat julisteina.
Miksi keski-ikäiset kasvattavat lapsia niin huonosti?
Vierailija kirjoitti:
Amerikkalaiset luulee että jos valtio käyttää rahaa johonkin mistä minä en pidä se on sosialismia.Trumpin kuubalaiset siirtolaiskannattajat eivät huomanneet mitään eroa Kuuban ja Pohjoismaiden politiikassa.
Amerikkalaiset eivät oikein ymmärrä että tehokas verotus mahdollistaa hyvät julkiset palvelut terveydenhoito, joukkoliikenne ja koulutus. Se on heille usein sitä vaarallista sosialismia. Tarjoilijoille pitää mielummin maksaa 20 % tippejä kuin taata heillä kohtuullinen minimipalkka.
Kyllähän sen tälläkin palstalla huomaa ettei ihmiset enää ymmärrä ironisia kommentteja. Otetaan tosissaan ja loukkaannutaan...