E-kirja englanniksi, onko mitään mahdollisuutta saada käännettyä?
Ei siis anna kopioida tekstiä, että voisi sitten vaikka googlen kääntäjällä kääntää. Kenelläkään mitään vinkkiä?
Kommentit (20)
Vierailija kirjoitti:
No voithan kirjoittaa sen itse sinne kääntäjään.
Aika työläs homma.
Jos se sama kirja on jossain netissä tekstitiedostona voi kopioida aina pienen pätkän ja näin saa käännettyä.
Vierailija kirjoitti:
Chatgpt?
Ei onnistu silläkään, kun pitäisi voida kopioida teksti sinne.
Lähinnä mietin saako tuota kirjaa sellaiseen muotoon, että siitä voisi sitten kopioida sitä tekstiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Chatgpt?
Ei onnistu silläkään, kun pitäisi voida kopioida teksti sinne.
Lähinnä mietin saako tuota kirjaa sellaiseen muotoon, että siitä voisi sitten kopioida sitä tekstiä.
Ei. Ne on tarkoituksella tehty sellaisiksi, että ei pysty kopioimaan, koska copyright on oikeasti iso juttu.
Eikös sen saa kopioitua Firefox-selaimella siellä developer-tilassa. Olisiko palstan ICT-tukipäivystys paikalla?
Opettele englannin kieli ja lue sitten.
Alle minuutissa löytyi...
Win 10:lle saa sellaisen MS:n pikkuohjelman kuin PowerToys, jossa on optinen tekstintunnistin.
Vierailija kirjoitti:
Opettele englannin kieli ja lue sitten.
Aika hyvin sitä osaa jo, mutta nopeampaa olisi asioiden ymmärtäminen omalla äidinkielellä. Tenttikirja siis.
Vierailija kirjoitti:
Alle minuutissa löytyi...
Kiitos, kokeilen tuota. Tulin vain suorilla av:lle kyselemään. :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Opettele englannin kieli ja lue sitten.
Aika hyvin sitä osaa jo, mutta nopeampaa olisi asioiden ymmärtäminen omalla äidinkielellä. Tenttikirja siis.
Tenttikirjoja tulee paljon englanniksi. Vaikea niitä kaikkia on kääntää. Sitä paitsi Google kääntäjän teksti voi olla luokatonta. Takuulla ei käännä kaikkia tieteellisiä termejä oikein.
Asenna Librera Reader https://f-droid.org/en/packages/com.foobnix.pro.pdf.reader/ niin voit kopioda.
Joo ei voinut kääntää tuollakaan linkillä, kun pitäisi olla tallennettuna tiedostona ja kirja on vain lukuoikeudella. Ei kai auta kuin tavata englanniksi taas.
Tuo tänne niin kuuntelen ja käännän
Omana opiskeluaikanani kun oli tenttikirja jollain kielellä, jota ei jaksanut lukea, etsittiin vain joku vastaavantyyppinen kirja jollain helpommalla kielellä. Aina löytyi joku, jossa oli riittävän samat asiat. En millään jaksa uskoa, että nykyään ei löytyisi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Chatgpt?
Ei onnistu silläkään, kun pitäisi voida kopioida teksti sinne.
Lähinnä mietin saako tuota kirjaa sellaiseen muotoon, että siitä voisi sitten kopioida sitä tekstiä.
No, arvelin vaan että se osaisi vaikka kuvasta lukaista tekstin ja kääntääkin sen saman tien. Toki kömpelöä silläkin tavalla, käytännössä yksi näytöllinen kerralla. Ja en ole itse kokeillut.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Opettele englannin kieli ja lue sitten.
Aika hyvin sitä osaa jo, mutta nopeampaa olisi asioiden ymmärtäminen omalla äidinkielellä. Tenttikirja siis.
Ajattele että siitä paremmasta englannintaidosta voi myöhemmin olla hyötyä. Itsekin opiskelin itsekseni lisää englantia kun oli aika paksu tärkeä tenttikirja englanniksi. Ja sitten opiskellut vielä lisääkin englantia, en tiedä onko siitä ollut hyötyä mutta ainakin muutoin iloa ja hupia, ehkä sekin plussaa että paremmin havaitsee miten suomalainen valhemedia antaa monesti vääristyneen kuvan muusta maailmasta.
No voithan kirjoittaa sen itse sinne kääntäjään.