Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Torniossa ei osata ruotsia vaikka Haaparannalla osataan suomea ja palvelua saa suomeksi?

Vierailija
24.11.2024 |

Kaksoiskaupunki muka. Torniossa möllötetään ilman alkeellistakaan kielitaitoa. Kaupassakaan ei osata sanan sanaa ruotsia. Haaparanta on kaksikielinen, jokainen vähintään ymmärtää suomea jollei puhu. Kaupoissa ja virastoissa voit asioida suomeksi.

Jengi asuu Ruotsin naapurissa ja käy Icassa kaupassa, muttei tajua kielestä hölkäsenpöläystä. Edes Ruotsin monipuoliset työpaikat ei kiinnosta vaikka palkkakin on parempi.

Noin surkeaa junttimaisuutta ja umpimielistä en ole muissa rajakaupungeissa tavannut.

Kommentit (44)

Vierailija
1/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Det var rätt uttömmande.

Vierailija
2/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Heh, kyllä siellä on ruotsin kielenkin osaajia, kummallakin puolella osataan vähemmän ja paremmin. Hyvin on Haaparannassa ihan suomella pärjännyt, jos en niin Englannilla. Kuka alkaa sitäkään ruotsia sen enempää opiskelemaan kun ei tarvitse muutenkaan puhua. 

Tärkeimmät paikat ovat haarapannalla viinakauppa, kairan nuuska tukku ja ehkä ica, muuta ei tarvitse aikuinen ihminen ja suomi toimii hyvin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Heh, kyllä siellä on ruotsin kielenkin osaajia, kummallakin puolella osataan vähemmän ja paremmin. Hyvin on Haaparannassa ihan suomella pärjännyt, jos en niin Englannilla. Kuka alkaa sitäkään ruotsia sen enempää opiskelemaan kun ei tarvitse muutenkaan puhua. 

Tärkeimmät paikat ovat haarapannalla viinakauppa, kairan nuuska tukku ja ehkä ica, muuta ei tarvitse aikuinen ihminen ja suomi toimii hyvin.

Även det är rätt uttömmande och förklara i sin tur varför Finland är Nordens jumbo i allt där det är värt att vara i täten.

Vierailija
4/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ap vielä jatkaa, että eräs tuttuni asui Ruotsin puolella 12 vuotta, eikä viitsinyt ruotsia opetella vaikka lapsensakin oli kaksikielisiä. Siis KAKSITOISTA VUOTTA!  Mamma tarvitsi tulkin kun hoiti virallisia asioita. Eikä ollut ainoa tapaus.

Mikä teitä vaivaa, torniolaiset?

Vierailija
5/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh, kyllä siellä on ruotsin kielenkin osaajia, kummallakin puolella osataan vähemmän ja paremmin. Hyvin on Haaparannassa ihan suomella pärjännyt, jos en niin Englannilla. Kuka alkaa sitäkään ruotsia sen enempää opiskelemaan kun ei tarvitse muutenkaan puhua. 

Tärkeimmät paikat ovat haarapannalla viinakauppa, kairan nuuska tukku ja ehkä ica, muuta ei tarvitse aikuinen ihminen ja suomi toimii hyvin.

Även det är rätt uttömmande och förklara i sin tur varför Finland är Nordens jumbo i allt där det är värt att vara i täten.

Ei tuota mongerrusta ymmärrä kääntäjäkään. Koetapa kirjoittaa suomeksi

Vierailija
6/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vai että jokainen haaparannalta ymmärtäis suomea :D aika kärjistetty näkemys aloittajalla

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi opetella kieltä, joka on täysin turha?

Vierailija
8/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haaparanta ja koko Tornionjoen alue on ollut suomenkielistä. Tai ns. meänkielistä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska alkuperäinen suomenkielen raja oli Kalix-joella. Länsi-pohjan väli säästyi Venäjänvallalta, kun raja laitettiin Tornio-Muoniojokiin.

Vierailija
10/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen ja Ruotsin kielialueen raja kulkee Kalixjoessa. Nämä kielialueet ovat muodostuneet jo satoja vuosia ennen kuin valtakunnanraja vedettiin Torniojokeen jakaen kielialueen kahden valtion alueelle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Haaparannan asukkaista 35 prosenttia on syntynyt Suomessa ja suurin osa muistakin asukkaista osaa suomea tai meänkieltä."

https://fi.wikipedia.org/wiki/Haaparanta

"ruotsinkielisiä 0,5 %"

https://fi.wikipedia.org/wiki/Tornio

Vierailija
12/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikso torniolaisten  pitäisi  osata ruotsia, kun  haaparantalaiset  osaavat  suomea? 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin ap, se on suomenkielinen kaksoiskaupunki.

Vierailija
14/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Haaparanta on niin kuin käänteinen Ahvenanmaa. Kuuluu Ruotsille, mutta asukkaat on suomalaisia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Heh, kyllä siellä on ruotsin kielenkin osaajia, kummallakin puolella osataan vähemmän ja paremmin. Hyvin on Haaparannassa ihan suomella pärjännyt, jos en niin Englannilla. Kuka alkaa sitäkään ruotsia sen enempää opiskelemaan kun ei tarvitse muutenkaan puhua. 

Tärkeimmät paikat ovat haarapannalla viinakauppa, kairan nuuska tukku ja ehkä ica, muuta ei tarvitse aikuinen ihminen ja suomi toimii hyvin.

Även det är rätt uttömmande och förklara i sin tur varför Finland är Nordens jumbo i allt där det är värt att vara i täten.

Ei tuota mongerrusta ymmärrä kääntäjäkään. Koetapa kirjoittaa suomeksi

Bra inställning! Faktum är att då man kör längs Torne älv på den finska sidan så är skyltarna på finska och eventuellt ryska, engelska och tyska med, men väldigt sällan på svenska. Svenskspråkiga i Lappland behandlas som marsmänniskor av betjänterna i nejden.

Man tycker att den andliga gränsen mellan väst och öst skulle gå mellan Finland och Sovjet, men finnarna gör sitt yttersta för att flytta den mellan Finland och Sverige. Det är rätt knasigt för den enda som förlorar är finnen, vilket tydligt har kunnat ses under hela detta millennium. Underlägsenhet och mindervärdeskomplex?

Det ovan beskrivna är en av orsakerna till att man inte längre ids ta sig till Lappland för att skida eller fiska. Det finns mycket bättre ställen för de ändamålen.

Vierailija
16/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edelliselle mongertajalla: Suomen Lapissa ei ole koskaan ollut ruotsinkielisiä, joten ei mitään tarvetta ruotsinkielisille kylteille. Sen sijaan Ruotsin lapissa on aina ollut suomalaisia ja saamelaisia.

Vierailija
17/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi opetella kieltä, joka on täysin turha?

Varför överhuvudtaget lära sig något och vara företagsam då man än så länge får tak över huvudet, värme, ljus, mat och dryck utan?

Vierailija
18/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ruotsissa on enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa ruotsinkielisiä.

Silti Ruotsi ei koe kaksikielisyyttä rikkautena, eikä ole pakkosuomea jne. Outoa.

Vierailija
19/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa on enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa ruotsinkielisiä.

Silti Ruotsi ei koe kaksikielisyyttä rikkautena, eikä ole pakkosuomea jne. Outoa.

Det finns väl rätt mycket mera folk i Sverige med, typ + 100 %. Hur kunde det passera helt omärkt?

Vierailija
20/44 |
24.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ruotsissa on enemmän suomenkielisiä kuin Suomessa ruotsinkielisiä.

Silti Ruotsi ei koe kaksikielisyyttä rikkautena, eikä ole pakkosuomea jne. Outoa.

Det finns väl rätt mycket mera folk i Sverige med, typ + 100 %. Hur kunde det passera helt omärkt?

Myös suhteellisesti on enemmän. Ruotsinsuomalaisia on noin 700000.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kolme yhdeksän