Pidättekö suomalaisista joululauluista?
Nehän soivat jo radiossa.
Vanhat tutut vielä menevät, mutta nämä uudet...
Kommentit (9)
En pidä minkään maalaisista joululauluista.
Kyllä. Mikäs sen mukavempaa kuin
"Hei tonttu-ukot hyppikää, nyt on riemu raikkahin aika. Hetken kestää elämä, sekin synkkä ja ikävä."
Tai
" En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta,
olen pieni veljesi, tulin taivahasta.
Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen,
pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta." - Varpunen jouluaamuna
ja mitä näitä nyt muita olikaan.
Tekohurskaiden köppäästä jeesustelua.
Enpä kai, koska harvat suosikkijoululauluni (Jouluyö, juhlayö, Oi kuusipuu, Pieni rumpalipoika) ovat alkujaan saksankielisiä tai englanninkielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Riippuu laulusta. On ihania kuten myös ei niin ihania joululauluja. Tarkoitetaanko suomalaisilla myös alkuperäisiä pelkästään vai lasketaanko suomennetut/suomeksi lauletut mukaan konkkaronkkaan?
Hyvä pointti. Tarkoitin näitä tuttuja suomeksi laulettua. Ap
En. Kuunnellaan joululaulut aina englanniksi. Jotkut vanhat kauniit virret menee, mutta yleisesti suomalaiset joululaulut on aika kamalia.
Tässä yks hyvä. Tulee aina hyvälle mielelle kun tätä kuuntelee.
just ne vanhat tutut,enkeli taivaan, joulupukki joulupukki, hei tonttu-ukot, heinillä härkien, sylviä, varpunen, ratiritiralla tuli talvahalla ei ihan niin joulu,mutta kuitenkin, hiljaa hiljaa joulunkellot kajahtaa yms yms.
marraskuusta tammikuun loppuun eikä kyllästytä. uusistä en pidä yhtään
Riippuu laulusta. On ihania kuten myös ei niin ihania joululauluja. Tarkoitetaanko suomalaisilla myös alkuperäisiä pelkästään vai lasketaanko suomennetut/suomeksi lauletut mukaan konkkaronkkaan?