Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Eikö olisi järkevämpää tekstittää suomenkieliset uutiset arabiaksi/somaliksi/jne ?

Vierailija
16.09.2024 |

Sehän parhaiten tukisi kielen oppimista, kun kuulee saman suomeksi ja lukee tekstin omalla kielellä.

Digi-tv:ssä voi laittaa vaikka kuinka monta eri tekstityskieltä valittavaksi.

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo mutta sitten jäisi somalit työllistämättä. Ei ne kaikki voi kierrätyskeskuksessa olla töissä.

Vierailija
2/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eihän ne oo edes mitään televisiossa esitettäviä uutislähetyksiä tekemässä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei missään tapauksessa tekstiä käännetä!

Vierailija
4/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne ei osaa valita sitä tekstityskieltä.

Vierailija
5/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuulin että Hesassa on ma mujen palvonta mennyt jo niin pitkälle että kahvimukeissakin lukee Arabia...

 

Ja siellä on se ararbianranta vai mikä se ny on. joissain siellä hesoissa

Vierailija
6/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Textittääkö arabian televisiot suomeksi. Koita nyt rauhoittua. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Teksityksien ansiosta Suomessa osatataan englantia paremmin kuin dubbausmaissa kuten Saksassa ja Ranskassa.

Vierailija
8/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Digi-tv:ssä voi laittaa vaikka kuinka monta eri tekstityskieltä valittavaksi."

Mutta jostain syystä Areenassa ei voi valita esimerkiksi vieraskielisen elokuvan tekstiksi tuota samaa kieltä, mikä helpottaisi kielen oppimista. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko Arabiassa Suomen kieliset lähetykset ?  Onko Arabiassa vastaan otto talot suomalaisille. 

Vierailija
10/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

"Digi-tv:ssä voi laittaa vaikka kuinka monta eri tekstityskieltä valittavaksi."

Mutta jostain syystä Areenassa ei voi valita esimerkiksi vieraskielisen elokuvan tekstiksi tuota samaa kieltä, mikä helpottaisi kielen oppimista. 

No tietysti jonkin pitää se teksti sinne laatia... mutta teknisesti digi-tv sallii samaan lähetykseen monia eri tekstityskieliä, koska tekstitys tulee erillään kuvasta eikä niin kuin ennenvanhaan, kuvaan yhdistettynä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko Arabiassa Suomen kieliset lähetykset ?  Onko Arabiassa vastaan otto talot suomalaisille. 

Olisiko Suomesta paljonkin elintaso tai hädänalaisia pakolaisia asuttamassa niitä tai leejemmin tarvetta suomenkielisille lähetyksille?

 

Vierailija
12/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Uutisten tehtävä ei ole opettaa suomen kieltä"

https://www.hs.fi/mielipide/art-2000010698441.html

Miksi ei? Jos kaksi kärpästä saadaan samalla iskulla, niin miksi ei voisi käyttää uutisia myös kielen opetteluun aloituksessa mainitulla tavalla?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sinun pitäis mennä ylelle töihin.

Vierailija
14/21 |
16.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä on sinänsä erikoinen aihe, että nyt puhutaan vähän sekaisin kielen oppimisesta ja integraatiosta. Nämähän ovat eri asioita. Jos ihminen haluaa noudattaa omaa uskontoaan, joka edellyttää erilaista elämää kuin mitä suomalaisessa yhteiskunnassa eletään, eikö silloin ole jopa epäkunnioittavaa vaatia integraatiota.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
17.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Seuraavatko he Suomen uutisia?

Vierailija
16/21 |
17.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onko Arabiassa Suomen kieliset lähetykset ?  Onko Arabiassa vastaan otto talot suomalaisille. 

Nerokasta logiikkaa siinä ammattikoululaiselta.

Vierailija
17/21 |
17.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei niitä uutisia tehdä televisioon...

Vierailija
18/21 |
17.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Todennäköisesti niissä uutisissa käytetään ihan samoja kansalais- ja asiantuntijahaastatteluita tms mitä muissakin. Eli osa tekstitetään. Näin myös venäjän kielisissä uutisissa.

Vierailija
19/21 |
17.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Textittääkö arabian televisiot suomeksi. Koita nyt rauhoittua. 

No tekstittääkö, en minä tiedä??

Vierailija
20/21 |
17.09.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tämä on sinänsä erikoinen aihe, että nyt puhutaan vähän sekaisin kielen oppimisesta ja integraatiosta. Nämähän ovat eri asioita. Jos ihminen haluaa noudattaa omaa uskontoaan, joka edellyttää erilaista elämää kuin mitä suomalaisessa yhteiskunnassa eletään, eikö silloin ole jopa epäkunnioittavaa vaatia integraatiota.

Suomessa on toki uskonnonvapaus, mutta ei se silti tarkoita että sen varjolla saa tehdä mitä tahansa. Esimerkiksi eläinten kohtelusta on Suomessa oma lainsäädäntöönsä, joka ei salli eläintä kiduttavia rituaaliteurastuksia. Suomen laki kuitenkin voittaa oikeuden harjoittaa uskontoa. Lain noudattaminen ja sen vaatiminen ei voi olla epäkunnioittavaa.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi neljä