Hesari taas toisintaa vuosisataista alistuvuutta ruotsalaisten edessä.
"STORA HERRÖ, Rövaren, Gåsgrund komealta kalskahtavia nimiä Espoon ulkosaaristossa"
https://www.hs.fi/pkseutu/art-2000010451676.html
Millä ihmeen logiikalla ruotsinkieliset nimet ovat "komealta kalskahtavia"? Ihan tavallisia ruotsinkielisiä sanoja, jotka muistuttavat meitä ruotsalaisesta kolonialismista: änkesivät rannikoillemme ja nimesivät paikat omalla kielellään, usein vieläpä vanhat suomenkieliset nimet korvaten).
Kommentit (3)
Katsos, vaikka et paljon ymmärräkään, niin yritä ymmärtää edes tämä: Uusimaa (oikeammin Nyland) oli alun perin kokonaan ruotsinkielinen. Ruotsinkieliset eivät siis mitenkään syrjäyttäneet suomensukuisia kieliä puhuvia (tiedossa ei ole, sulautuiko heihin laidoilta jotain ryhmiä). Joka tapauksessa Uudenmaan ja Varsinais-Suomen (Egentliga Finland) pystyvät asukkaat nostivat alueen elintason Suomen vahvimpien maakuntien joukkoon, ja ohi.
Hyh