Jos on suomenkielinen ja asunut kakskyt vuotta ulkomailla, niin unohtaako ruotsinkielen jota lukenut viimeksi yliopistolla?
Asuu siis Nykissä ja hyvin harvoin käyttää ruotsinkieltä.
Kommentit (11)
Todellakin unohtaa tai ainakin se painuu unholaan
Ei ruotsinkieli vaan ruotsin kieli. Ja kyllä se ruostuu mutta on elvytettävissä.
Kaikki kunnia Nallelle, onhan se kova bisnesmies.
Mutta mitä kuunnellut sen luentoja ja puheita, ei voi välttyä ajatukselta, että onkohan tuollakaan kaikki ihan kotona?
Ei unohda jos on kielellisesti lahjakas.
Jos taas tämän kanssa on ongelmia niin saattaa unohtaa.
Esm muistisairaat unohtavat aikusena oppimansa kie-len/let. Useasti se lapsena opittu äidinkieli pysyy muistissa.
Eipä tule mitään vahinkoa, vaikka unohtaakin. New yorkissa ruotsinkielellä ei juuri käyttöä ole, kuten ei Suomessakaan.
Asun Saksassa, puhun jälkikasvulle suomea päivittäin, ja luen paljon, myös suomalaisia kirjoja. Käytän työssä englantia ja saksaa, harrastan espanjaa (kerran viikossa, iltakurssit). Ruotsia ymmärrän, mutta puhuminen on kiven takana.
Johtopäätökseni: Jos et pidä huolta ruotsistasi, se jää jonnekin ,,laatikkoon, takaraivoon,, mutta ei se kokonaan katoa. Tulee sieltä oikeassa ympäristössä kunhan annat sille aikaa. Osta ruotsalaisia, vaikka lapsille tarkoitettuja kirjoja ja juorulehtiä, lue niitä ääneen.
Asun Helsingissä, enkä pysty kommunikoimaan ruotsiksi, vaikka on yliopiston pakkoruotsi käyty hyvin tiedoin.
Vierailija kirjoitti:
Todellakin unohtaa tai ainakin se painuu unholaan
No ei unholaan mutta kielitaito muuttuu passiiviseksi. Itse pystyn hyvin lukemaan ruotsalaisia lehtiä ja nettiä, puhuminen kiikastaa jos äkkiseltään joutuu vaihtamaan ruotsiin. Olen asunut vuosikymmeniä Saksassa ja harvoin ruotsia siellä puhunut. Suomessa nuorena puhuin oikein hyvin ruotsia, äkkiä sen pystyisi aktivoimaan jos löytyisi ruotsinkielinen kaveri jonka kanssa puhuisi.
Olet tainnut unohtaa, että todella harvat Suomessa asuvat käyttävät ja osaavat ruotsia. Aivan onnellisesti useimmat ovat unohtaneet jo muutamassa vuodessa koulussa opitun ruotsin ja käyttävät ruotsalaisten kanssa englantia.
Ainoa havaitsemani poikkeus on ravien haastattelijat. Siellä on peräti poikkeuksellisesti käytetty voittajahaastatteluissa englannin sijasta ruotsia, ja jopa ranskaa.
Veikkaisin että ruotsi tulee olemaan aivan todella ruosteessa, mutta elvytettävissä. Jos äkkiä pitäisi puhua ruotsia niin tulisi kriisi, mutta jos sanottaisiin että viikon päästä pitää puhua ruotsia, taidot saisi hiottua kohtalaiseen kuntoon.