Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ärsyttääkö ketään saman kielen tekstitykset kysely

Vierailija
19.01.2024 |

Ärsyttääkö ketään suomenkieliset tekstitykset suomenkielisessä ohjelmassa? Minulla on dokumentti projekti menossa ja harkitsen suomenkielisten tekstien "polttamista" elokuvaan, vaikka siis äänikin on suomeksi, niin häiritseekö se ketään jos niitä ei saa pois päältä? Teksteillähän on monia positiivisia vaikutuksia vaikka olisi samaa kieltä(kuulovammaiset, asian sisäistää paremmin kun tulee asia sekä audiona että visuaalisena, joku voi oppia suomen kieltä hyvin jne jne) niin puntaroin jos se haittaa monia ihmisiä niin onko nettohyöty positiivinen vai negatiivinen.

Ärsyttääkö suomi tekstit suomi ohjelmassa?

Vaihtoehdot

Kommentit (17)

Vierailija
1/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Vierailija
2/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Vierailija
4/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Televisiossani meni jostain syystä kerran päälle kuulovammaistekstitys, ja se oli ihan hirveää, kun en keksinyt miten ne saa pois. Eniten häiritsi se, että ääni ja teksti olivat vähän erilaiset ja huomioni kiinnittyi niiden vertailuun.

Jos projektisi on jotenkin erityisesti suunnattu kielenoppijoille tai kuulo-ongelmaisille, toki voit laittaa siihen tekstitykset. Vai olisiko ihan mahdotonta tehdä kaksi versiota, teksteillä ja ilman?

Vierailija
5/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toivottavasti sinä et itse tee niitä tekstejä, nimittäin tekstitysten kirjoitusvirheet ärsyttävät taatusti kaikkia. 

Vierailija
6/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei ärsytä . Areenastakin on kiva katsella kotimaisia ohjelmia , kun niissä on tekstitykset . 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/17 |
19.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen alle 30, ihan normaalilla kuulolla varustettu ja mulla on aina tekstitykset.

Vierailija
8/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

uppi

Vierailija
10/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ylösnousemus

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Esim. Sorjosta oli mahdoton seurata, kun ei ollut tekstitystä. Oli sellaista muminaa alusta loppuun.

Vierailija
12/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarvitsen niitä kuuloni takia.  Koska asun kerrostalossa en halua huudattaa laitteitani. Ärsyttää juuri tietokoneella kun ei saa tekstejä suomalaisiin elokuviin 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu vähän millä kielellä se tekstitys ja millä kielellä/mikä ohjelma. Erilaisiin ohjelmiin tarvitaan erilaista kieltä ja niihin sopii (erilaiset) tekstitykset.

Vierailija
14/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Esim. Sorjosta oli mahdoton seurata, kun ei ollut tekstitystä. Oli sellaista muminaa alusta loppuun.

"Sairaan kaunis maailma" (1997). Muistaako joku tuon? Dialogista ei saannut mitään selvää.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tahtoisiko joku kertoa miten saa Areenassa suomalaisiin tekstit?   Katson joskus tabletilta.  Esim sarja Taivaan tulet.

Vierailija
16/17 |
20.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Vierailija
17/17 |
23.01.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kuusi seitsemän