Onko teidän iäkkäillä vanhemmilla hyvä kielitaito?
Anoppi 87 ja on hyvä kielissä. Tominut kielten opettajana.
Kommentit (19)
Äiti on jo kuollut, isä osaa hyvin englantia. Koulussa lukemaansa ruotsia ja saksaa ei yhtään.
Äidillä on. Ruotsi hyvä, englantia ääntää erinomaisesti brittiaksentilla ja lukee kirjoja, saksaa opiskellut pitkänä kielenä, vaikka nykyisin harvemmin sitä käyttää ja nyt eläkkeellä ollessa opiskelee espanjaa. Aina matkustaessaan, minne meneekin, opiskelee ko. maan kohteliaisuusfraasit ja perussanastoa. Isällä perustaidot useista kielistä, mutta kaikkien vieraiden kielten puhe kankeaa, vaikka opiskellut latinaa ja ranskaakin.
Olen se iäkäs vanhempi. Suomi, ruotsi, englanti, saksa ja espanja. Saksalainen mieheni osaa vain saksaa ja englantia.
Auttava englanti. Sen turvin matkustaneet ympäri maailmaa ja tulleet ilmeisesti ymmärretyksi. Kansakoulun käyneitä yrittäjiä.
Olisivat 80+ ikäisiä jos eläisivät.
Isä osasi suomea, ruotsia, venäjää, latinaa, englantia sen verran että turistina pärjäsi, osasi lukea hieroglyfejä, luki koulussa saksaa mutta en koskaan kuullut käyttävän sitä.
Äiti osasi koulun jåljiltä suomea, ruotsia, saksaa, varmaan luki latinaakin. Aikuisena opiskeli englannin ja viroa.
Kumpikin oli nuorena töissä ruotsissa, äiti myös saksassa. Isä teki väitöskirjaa neuvostoliitossa. Äiti vietti aikuisena vuoden usassa.
Oikein hyvää suomea puhuvat. Muita kieliä eivät sitten osaakaan, lukuunottamatta joitain yksittäisiä sanoja englannista ja ruotsista, sekä muutamia aivan peruslauseita englanniksi tyyliin "minun nimeni on..."
Ikää heillä jo molemmilla yli 75 v.
Erinomainen Suomenkielentaito,ja kaunis käsiala.
Molemmat vanhempani on kuolleet. Äiti puhui suomea ja ruotsia, isä ymmärsi lisäksi venäjää, saksaa ja englantia jonkun verran.
Olen se toinen vanhempi. Toinen on jo haudassa. Olen asunut vuosia kolmessa eri maassa joten saksa, englanti ja italia on erittäin hyvin hallussa, sujuvasti ja kirjoja luen kaikilla näillä kielillä, mieluiten saksaksi. N74
Minun kasikymppisillä korkeakouluttamattomilla vanhemmillani olisi varmaan ihan hyvä englanti kauppakoulun ja muiden koulujen jäljiltä. Mutta käytön puutteessa se on rapistunut. Hyötyä on kuitenkin siitä että osaa edes lukea enkkua.
Mun vanhempani ovat kahdeksankympin molemmin puolin. Isä on kansakoulun käynyt työteknikko ja äiti käynyt pelkästään oppikoulun. Isä ei puhu mitään vierasta kieltä mutta ymmärtää yllättävän hyvin teknistä englantia, varsinkin huomioiden, ettei hän koulunpenkillä ollut lukenut sitäkään. Myös perusasioiden hoitamisessa matkoilla hän ymmärtää puhutun. Muttei puhu, ei kehtaa, kun ei osaa.
Äiti luki ne pari-kolme vuotta opparissa enkkua ja ruotsia. Ruotsi on unohtunut, englantia osaa aivan minimaalisesti. Tyyliin ruoan tilaus sujuu.
Koulua käyneissäkin noita ikäluokkia vaivaa se, että opetus oli kovin kielioppipainotteista.
Äiti on jo kuollut, mutta opiskeli aikuisena hieman kieliä ja pärjäsi ulkomailla matkustellessa. Isänikään ei ole koulussa juuri kieliä opetellut (yli 80v), mutta on siitä huolimatta pärjännyt työkomennuksilla eri puolilla maailmaa. Opetteli ensimmäistä komennusta ennen englantia työnantajan järjestämällä kurssilla, minä pikkukoululaisena tenttasin alan teknistä sanastoa häneltä ison prujunipun kera.
Molemmat vanhemmat puhuvat hyvä englantia, mutta eipä sitten muuta. Isä taitaa tietää vähän kiinaa töiden puolesta, mutta ei sillä kumminkaan pärjäisi.
Vanhempani 74 v ja 76 v kävivät vain kansakoulua, kieliä siellä ei opetettu. Äiti opiskeli englantia hieman kansanopistossa mutta ei enää niin iäkkäänä oikein oppi jäänyt päähän. Isää ei osaa kieliä yhtään.
Anoppi 86 v ei osaa yhtään kieliä, samanikäinen appi on opiskellut englantia ja ruotsia nuorena kirjelurssilla mutta ei osaa puhua, jonkin verran sanastoa osaa.
Näistä neljästä kukaan ei siis esim. osaa tilata ravintolassa englanniksi.
Isäni on kuollut, äitini ei puhu kieliä, omista tietokonetta tai kännykkää. Tällä hetkellä pärjää just ja just mutta kun voimat loppuu niin tulee oleen tosi rankkaan huolehtia hänestä kun asun toisessa kaupungissa.
On, mutta miksi sinulla ei ole? Possessiivisuffiksi.
Vierailija kirjoitti:
On, mutta miksi sinulla ei ole? Possessiivisuffiksi.
Joo! Varsinkin lemonpossessiivi on tosi hyvä ja helppo jälkiruoka.
Ei ole. Kun ikää on paljon suomenkielikin alkaa tuottaa jo ongelmia.