Miksi Robert E. Howardin kuuluisa fantasiahahmo Kull the Conqueror on suomenkielisissä kirjoissa nimeltään Kall?
Ilmaisut kuten "Kallin päätä koristi helmiäiskohtoinen kruunu" kuulostavat väärältä alkuperäiskirjat lukeneen mielestä.
Jälleen esimerkki kirjojen sensuroinnista ja wokeismihapatuksesta?
Kommentit (4)
Kullin elokuvaoikeudet ruotsalaiselle
Deadlinen mukaan [lähde] ruotsalainen Fredrik Malmberg ja hänen uusi firmansa Cabinet Entertainment on ostanut Paradox Entertainmentin.
Cabinet saa kaupassa oikeudet kaikkiin Robert E. Howardin luomiin hahmoihin. Näihin kuuluvat mm. Conan-barbaari, Kull, Solomon Kane sekä originaaleja Paradox-nimikkeitä kuten roolipeli Kult.
Kull on muuten sattuneesta syystä tunnettu Suomessa 90-luvulla myös nimellä Kall. Vuonna 1997 ilmestynyt elokuva suomennettiin kuitenkin muotoon Kull, valloittaja.
https://www.findance.com/uutiset/26032/kullin-elokuvaoikeudet-ruotsalai…
Se oli paras kohta, kun Kallin sisältä purkautui ulos valtava ärjäisy ja hän alkoi villisti huitoa vastustajiaan korville.
0/5