miten kääntäisit sanan puutelista englanniksi?
Kommentit (25)
List of missing things / items
Kauppalista: shopping list
Tekemättömien töiden lista: to-do list
List of defects tulee ekana mieleen, mutta konteksti olisi kyllä tärkeä tietää.
Vierailija kirjoitti:
List of defects tulee ekana mieleen, mutta konteksti olisi kyllä tärkeä tietää.
Sama tuli itsellänikin mieleen ekana!
Vierailija kirjoitti:
Tree-you-list
Ei ei. Tree-You-list
Tree-you-list olisi Puusälista.
Vierailija kirjoitti:
List of defects tulee ekana mieleen, mutta konteksti olisi kyllä tärkeä tietää.
Konteksti on sikäli tärkeä, että list of defects on vikalista, esim kiinteistötarkastuksen jälkeen. Vika ja puute on semanttisesti melkein, mutta ei aivan sama.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tree-you-list
Ei ei. Tree-You-list
Tree-you-list olisi Puusälista.
you tarkoittaa te kun puhutaan monelle ihmiselle (minä sinä, hän, me, TE, he)
"To do/to have list" jos omista tarpeista/puutteista kyse, jonkun toisen puutteiden listaus "faults"...
Kääntäjä ehdottaa want list. Ostoslista on shopping list. Varmasti on muitakin vaihtoehtoja.
Vierailija kirjoitti:
shortcomins
shortcomings
tippui g pois
List of issues with product/ service X
Breakdown of shortcomings in product/ service C