Onko Marin suomenruotsalainen sukunimi?
Kommentit (33)
Vierailija kirjoitti:
Voi olla englantilainenkin : mariner?
Are you suffering from dense marine fog?
Vierailija kirjoitti:
Paljon kivoja arvauksia, mutta koska todellinenntietämys ja äly on saapumiseeni asti loistanut poissaolollaan, kerron teillekin oikean vastauksen.
Marin (laus. mariiiiiin) on tampereen seudulla syntynyt sukunimi ja juontaa juurensa alueella vallitsevaan marisemisen kulttuuriin. Tampereella marina, eli valitus ja turha negatiivinen puhe, on hyvin tavallista ja tästä nimikin on saanut alkunsa. Ensimmäinen tunnettu Marin oli seudulla 1764 asunut Gunnehild Marin, joka oli tunnettu marisija ja jäikin historiankirjoihin valittaessaan mm. Viistokadun puutteesta, ennen kuin se vihdoin rakennettiin. Sitä en tiedä, onko Gunnehild Marin sukua Pääministerillemme.
No nyt löytyi totuus!
hänellä taitaa olla kaimoja savossa. onneksi muut samannimiset eivät ole tunnettuja, niin ei tule sekaannuksia.
Vierailija kirjoitti:
hänellä taitaa olla kaimoja savossa. onneksi muut samannimiset eivät ole tunnettuja, niin ei tule sekaannuksia.
Miekkamies oli Savosta.
Kerrottiin tosin, että ei ole mitään sukua rouva pääministerille.
Vierailija kirjoitti:
Ranskalainen se on.
Sotket nyt Macroniin.
Pietarissa on Marinski-teatteri (baletti?).
Marin History, Family Crest & Coats of Arms
The earliest forms of hereditary surnames in Spain were the patronymic surnames, which are derived from the father's given name, and metronymic surnames, which are derived from the mother's given name. Similar to many Spanish patronymic names, the distinguished surname Marin is a proud sign of a rich and ancient ancestry. The name Marin was originally derived from the French given name Marin, which was itself derived from the Latin given name Marinus. The French given name Marin was an occupational name for a sailor.
Early Origins of the Marin family
The surname Marin was first found in Castile, prominent among the Christian kingdoms of medieval Spain.
Suomalaiset lausuvat putuinin nimen puuttin.
Samalla logiikalla Marinin nimi pitäisi lausua Maarrin.
Ranskassa eli Marin Marais 1700 luvun vaihteessa.
Soitteli ja sävelsi viola da gamballe ja viululle musiikkia.
Italiassa Marino Marini oli iskelmälaulaja.
Toinen samanniminen tyyppi oli kuvanveistäjä.
Kuten ketjussa on todettu, Marin kaikkine johdannaisineen on yleiseurooppalainen nimi.
Vierailija kirjoitti:
Kyllä Marin pitkällä i:llä on ruotsinkielinen.
Precis, men tydligen har de svenskspråkiga nyheterna informerats skarpt värre om att jauhoSannas namn uttalas Marin och inte Mariin. Man undrade över det perversa uttalet på svenska men det är alltså från Savolax?
Se on venäläinen alunperin, pitäis lausua "Maarin" eika "Mariin". Joku hänen esi-isä tullut 1800-luvulla Suomeen.
Monet muut suomenruotsalaisina pidetyt kuten Felin, Palin, ovat kanssa venäläisperäisiä mutta kun ääntäminen on aikoinaan voitu muuttaa ruotsalaiseksi "iin" -päätteiseksi niin eivät ole kokeneet tarvetta muuttaa nimen kirjoitusasua.