Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten sanotaan englanniksi "Sinun täytyy kävellä siellä" ja "Sinun täytyy kävellä sinne". Mikä ero??

Vierailija
24.05.2021 |

?

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ero tulee kontekstista. Ihan kuin ero tulee kontekstista myös kun suomeksi sanotaan "kuusi palaa".

Vierailija
2/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

You must walk there / you must walk over there

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Noloa. Mene ap takaisin kouluun.

Vierailija
4/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

smör mamma jul sex kommer tillbaka

Vierailija
5/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

You need to walk around there.

You need to go there by foot.

Vierailija
6/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

You need to walk there

You need to walk to there

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Noloa. Mene ap takaisin kouluun.

Kysyvä ei tieltä eksy!

Olet rohkea, ap; jatka samaan malliin!

Vierailija
8/8 |
24.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"You need to walk there". Tuo "over there" voi sopia. "walk to there" on väärin. 

Voisit kertoa enemmän kontekstista, niin ehkä osattaisiin paremmin neuvoa, miten kannattaa ilmaista asia.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme seitsemän neljä