Heli ja Frantz Krugerille toinen lapsi marraskuussa
Heillähän on jo nelivuotias Kaarlo-poika. Heli toimii nykyään kuraattorina Vaasan lyseossa. Aloittaa myös kolumnistina Seura-lehdessä.
On hienoa, että uransa lopettava urheilija saa elämänsä heti järjestykseen. Helihän on kirjoittanut kaksi kirjaa ja toiminut myös kiinteistövälittäjänä, ennen kuin sai koulutustaan vastaavaa työtä (sosionomi).
Kommentit (12)
Sandra Eriksson ei myöskään suomen sanaa puhunut, mikset moiti häntä? Hän on sentään ihan Suomessa syntynyt.
Sandra Eriksson ei myöskään suomen sanaa puhunut, mikset moiti häntä? Hän on sentään ihan Suomessa syntynyt.
Moittisin myös Eriksonia, mutta en ole kys. henkilöön törmännyt.
jossa siis kirjoitin että Frantz osaa suomea. Hän on haastatteluissa usein puhunut suomea ja joskus on siirtynyt englannin kieleen kun ei ole tiennyt miten joku asia sanotaan suomeksi. Frantz on oppinut myös ruotsin kieltä.
vaikka suomea edustaa mm-kisoissa. Noloa et haastattelu oli englanniksi.
Sanoo joku, joka ei itse päivääkään ole asunut missään ulkomailla, saatikka tullut toimeen vieraalla kielellä..
Mutta se on aika hidasta, ja siksi haastattelija YLEllä käyttää englantia. Karsinnan jälkeen Jari Porttila Maikkarilla haastatteli Frantzia suomeksi ja se sujui oikein hyvin.
Frantz puhuu ruotsia erittäin hyvin, hän suoritti kansalaisuuteen vaadittavan kielikokeen ruotsiksi. Suomea hän opettelee koko ajan. Täältä voi katsoa Frantzin suomenkielistä haastattelua
http://www.katsomo.fi/?progId=18900
vaikka suomea edustaa mm-kisoissa. Noloa et haastattelu oli englanniksi.
Sanoo joku, joka ei itse päivääkään ole asunut missään ulkomailla, saatikka tullut toimeen vieraalla kielellä..
Hyvin pärjäsin vuoden Saksassa, ja voin kertoa etten suomea puhumalla.
Kun tuota MTV:n haastattelua katseli. Ihailen Frantzia siinä, että hän ei halunnut Suomen kansalaiseksi pelkästään urheilu-uran takia. Hän opiskeli kieltä ahkerasti, opiskelee parhaillaan kansainvälistä kauppaa ja markkinointia ja aikoo saada opinnot valmiiksi ensi kevääksi. Haastatteluissa hän on sanonut, että hänellä on aina ollut tärkeää se, että elämässä on pärjättävä urheilu-uran jälkeenkin.
Onhan Frantzin asenne Suomeen ja elämään aivan erilainen kuin esim. Eduard Hämäläisellä.
Frantz kertoikin muistaakseni viime vuonna, että ilman muuta he haluavat lisää lapsia.
Ei hänellä ollut tietenkään samanlaista mielenkiintoa maatamme ja kieltämme kohtaan kun oli tänne houkuteltu rahan avulla. Eikä siis ollut omaa mielenkiintoa tänne muuttaa.
Frantz on kertonut, että käyttää harjoittelukaveriensa kanssa ruotsia. Ruotsi oli kuulemma paljon helpompaa oppia kuin suomi, koska ruotsi muistuttaa Frantzin äidinkieltä afrikaansia.
Jos olisi itse nähnyt vähän vaivaa ja opetellut kielen. Hänestä olisi voinut tulla päteävä valmentaja, tietotaitoa hänellä oli vaikka kuinka paljon. Urheilu-uran päättymisen jälkeen hän ihmetteli, miksi häntä ei enää auteta ja miksi hänen elämänsä on niin vaikeaa.
vaikka suomea edustaa mm-kisoissa. Noloa et haastattelu oli englanniksi.