Miten lausutaan englanniksi: olen ihan äimän käkenä
Kommentit (12)
Ihan samalla tavalla kuin se kirjoitetaankin.
No, eihän tuota suoraan voi kääntää.
Mutta English idioms for 'suprised', 'very suprised'
Tällaisia google antaa:
knock your socks off - If something amazes you, or impresses you greatly, it knocks your socks off.
(your) jaw drops - If someone's jaw drops, they show total amazement.
eyes on stalks - If your eyes are on stalks when you look at something, they are wide open with surprise or amazement.
Nämä ovat siis kirjakielen idiomeja. Joku voi kertoa slangiversioita.
Kysymys kuitenkin oli että miten lausutaan.... no, kai tuo äimän käkenä on aika vaikeasti englantilaisen suussa taipuva... aemaen kaekaenae
Vanha tuttu puulla päähän lyöty.
Poleaxed - If someone is poleaxed, they are so surprised or shocked that they do not know what to say or do.
I´m flabbergasted