Tosielämän tilanteita, jolloin olet tarvinnut kouluruotsia?
En itse heti keksi, mutta varmasti jotain löytyy? Tosielämän tilanteeksi ei lasketa virkamiesruotsin läpäisyä yliopistossa yms.
Kommentit (70)
Ovella puhuttiin ruotsin kieltä suorilta käsin. Tällöin muistin "Talar du engelska eller finska?"
Ainoa tilanne elämän aikana
Kouluruotsi on kyllä ihan ruotsia, eikä mikään oma kielensä... Eli työn puolesta kun tapaan ruotsalaisia niin heidän kanssaan puhun. Samoin norjalaisten, mutta heidän vastauksiaan onkin sitten vaikeampi ymmärtää... toimittaja ammatiltani, alalla jossa paljon ulkomaalaisten kanssa tekemisissä.
Töissä. Matkustellessani Ruotsissa ja Norjassa sekä Ahvenanmaalla. Halutessani lukea ruotsinkielisiä artikkeleita ja uutisia Internetistä. Kyläillessäni pikkuveljen luona. Veljen vaimo puhuu kotona aina ruotsia, veljeni suomea. Lapset ovat täysin kaksikielisiä.
En ole ikinä tarvinut ruotsia. Englantia olen puhunut muutaman hurrin kanssa.
Kerran yksi henkilö tuli kysymään multa jotain ruotsiksi. Hämmennyin. Sitten alkoi puhua hyvää Suomea, eli en tarvinnut ruotsia kuitenkaan. Olen jo lähes 60, ja tuo on ainoa kerta jolloin olen Ruotsin "tarpeeseen" törmännyt.
Kyllä. Töissä silloin tällöin tarvitsee, vaikka olen äidinkielen eli suomen opettaja. 😄
Brasilialaisessa autovuokraamossa asiakaspalvelija puhui ruotsia.
Olis varmaan englannillakin sujunut, mutta ruotsiksi auton vuokraaminen Etelä-Amerikassa oli juttu, joka oli pakko kokea.
Siinä se.
Olin aikaisemmin työpaikassa jonka emoyhtiö oli Ruotsissa ja silloin tuli puhuttua puhelimessa ruotsia aina silloin tallöin. 90-luvulla kuljin paljon autolla Saksaan Ruotsin kautta ja silloinkin matkan varrella piti joskus puhua.
Sain hyväpalkkaisen työn Ruotsista, koska osasin edes auttavasti kieltä.
Työssä opin lisää ja olen tarvinnut täällä Suomessakin eri tilanteissa.
Töissä viikoittain ruotsalaisiin asiakasyrityksiin yhteyttä pitäessä.
Töissä päivittäin. Ja kouluruotsi ei riitä, olen opiskellut lisää korkeakoulussa. En voisi tehdä tätä työtä ilman ruotsinkielen taitoa.
Luen uutisia Ruotsin tapahtumista. Laajentaa maailmankuvaa. Niitähän ei täällä uutisoida. Sama juttu Saksan median kanssa. Onneksi on kielitaitoa.
Kyllähän tuota täällä Vaasassa tarvitsee töissä, on ihan oikeasti duunareita, jotka eivät juurikaan osaa Suomea. Sekä Tukholmassa jossain pikkukahvilassa on tullut tilattua en macka och en kopp kaffe.
Meillä on täysin kansainvälinen yhteisö töissä, jossa kaikki pohjoismaat edustettuna ja ruotsilla pärjää jotenkuten kaikkien kanssa. Tanska puhuttuna on kyllä vähän hankalaa ymmärtää, kirjoitettuna ok.
Jag har haft dubbelt så många arbetsmöjligheter som enspråkiga.
Och större lön.
Sukututkimuksesssa tarvitsee ruotsia, sillä kirkonkirjat v:een 1880 asti olivat ruotsinkielisiä. Tosin siihen riittää kun oppii suppean perussanaston kuten "ökänd" isän nimen kohdalla tarkoittaa "tuntematonta" ja niistä voi löytyä myös ammatit, yhteiskunnallinen asema ja kuolinsyyt.
Muuten en ole törmännyt Itä-Suomessa yhteenkään ruotsinkieliseen, joka ei osaisi suomea.
Töissä