Joku äijä selitti ihan tohkeissaan tänään autoliikkeessä puhelimessa jollekin toiselle: "Skouppi, strategia, hooärrä, tiimit, automatisointi, digitalisaatio..."
Näitä sanoja toisteli vuoron perään. Oli mielestään varmaan tosi kova. Melkein säälitti.
Kommentit (34)
Koko autoliike muuten varmaan kuuli tuon puhelun.
Niin ja "digitalisaatio", tuo oli myös yksi sanoista jota toisteli.
Niin, monet pienemmätkin pomot tekevät töitä tuollaisten asioiden parissa. Eivätkä välttämättä ole mielestään kovinkaan kovia jätkiä tai mimmejä.
Kivaa duunia varmaan koko päivä jauhaa tuollaisia juttuja.... Jotkut koodarit sitten tekevät sen oikean työn.
Vierailija kirjoitti:
Niin ja "digitalisaatio", tuo oli myös yksi sanoista jota toisteli.
Digitalisaatio on niin 2010, noloa!
Muut tunnistan, mutta mikä tuo "skouppi" on? Lähinnä tulee mieleen "scope" mutta ei kai kukaan sitä tuolla lailla suomeksi väännä?
Muistan kun yhdessä entisessä työpaikassa kaikki organisaation vähänkään isommat pomot oli jossain ihme retriitissä jotain kolme päivää aamusta iltaan miettimässä jonkun tosi kalliin konsultin johdolla että mikä on oikein organisaation strategia (ja visio ym.) Oli kuulemma hirveän raskasta kun piti ihan väkisin keksiä jotain hienoja lauseita siellä. En huomannut että käytännön tasolla toimintaan olisi ollut mitään vaikutusta. Toki ne lauseet saatiin kirjatuksi johonkin nettisivulle ylös.
Unohtuiko "skene", "orkestroiminen" , "kontribuutio"?
Jokin aika sitten uusi mahdollinen yhteistyökumppani lähetti heidän toimintaansa esittelemään tällaisen juipin. Kuuntelin reilun tunnin tuollaista bs-bingoa kysellen muutaman tarkentavan ja todeten hepun inkompetenssin. Ehdotin taukoa ja soitin sen aikana lähettäneelle taholle että kutsuvat osaamattomansa takaisin ja lähettävät iltapäiväksi jonkun joka oikeasti osaa muutakin kuin bs-bingoa.
Tulihan sieltä, vähän yksitotinen insinööri mutta kertoi sen mitä halusimme kuulla. Firma on edelleen alihankkijamme, mutta oli lähellä että menettivät hyvänpuoleisen kassavirran lähettämällä paikalle liikaa muotisanoja hokevan turhan sliipatun jantterin.
Vierailija kirjoitti:
Muut tunnistan, mutta mikä tuo "skouppi" on? Lähinnä tulee mieleen "scope" mutta ei kai kukaan sitä tuolla lailla suomeksi väännä?
Just sitä ja kyllä vääntää 😂
Ihan tuttua sanastoa päivittäisistä palavereista. En kyllä käy palavereja autoliikkeessä tai muissa julkisissa tiloissa.
Mulle tulee tästä mieleen taannoinen näky toimistotalomme aulassa. Sohvalla istui keskenään tappituntumalla kaksi noin kolmekymppistä pukumiestä liian pienissä housuissa ryhdikkäästi läppärit polvillaan. Ilmeisesti tapaamista odottamassa. He kirjoittivat näppis savuten erittäin tohkeissaan ja tärkeinä jotakin, joka todennäköisesti sisälsi runsaasti juuri tuollaisia termejä. Päässäni alkoi soida sellainen rytmikäs huumorimusiikki, näky oli kuin jostakin sketsistä. Täydellinen karikatyyri nykyajan hienolla tittelillä tyhjää toimittavista uraohjuksista. Tukka hyvin, päällä liian pieni puku, valkoinen ja suora hammasrivi ja kasvoilla kevyesti hilseilevä Thaimaasta haettu rusketus. "Ja jos sä siis otat kopin täst jutust niin me päästään täydellisel tahtotilal iskee just sinne asiakasrajapinnan ytimeen ja saadaan täst teidän jutust kasvatettuu sellanen dynaaminen ja kurrentti paketti. Et oisiksä messissä?" Ja kun niitä vielä oli kaksi. Tiku ja Taku. Mortti ja Vertti.
Kuulostaa ihan tutulta. Vaikka itse en kehtaisi noista jutella julkisella paikalla.
Välillä jotain automatisoidaan jne ..
Zinc
Vierailija kirjoitti:
Muistan kun yhdessä entisessä työpaikassa kaikki organisaation vähänkään isommat pomot oli jossain ihme retriitissä jotain kolme päivää aamusta iltaan miettimässä jonkun tosi kalliin konsultin johdolla että mikä on oikein organisaation strategia (ja visio ym.) Oli kuulemma hirveän raskasta kun piti ihan väkisin keksiä jotain hienoja lauseita siellä. En huomannut että käytännön tasolla toimintaan olisi ollut mitään vaikutusta. Toki ne lauseet saatiin kirjatuksi johonkin nettisivulle ylös.
Ääripäät on mitä on aina. Työskenneltyäni ilman minkään valtakunnan visioita, strategioita, työnantajalupauksia, arvoja sun muita pyöritetyssä puljussa voin kyllä todeta, että kyllä ne ylätason määrittelyt kummasti vain vaikuttavat asioihin ja ilmapiiriin.
Joissakin työpaikoissa työkieli on englanti, jolloin termit tulevat suomeksi vaihdettaessa helpommin mieleen alkuperäisellä kielellä :)
Nuohan on kaikille ihan tuttuja termejä.
Tämä on kyllä muiden ihmisten dissauksen uusi taso. Kuunnellaan muiden puheluita, tehdään niinden pohjalta outoja johtopäätöksiä ja raportoidaan ne nettiin.
Paras oli tuo, joka kuvitteli tietävänsä mitä puhuhemmot kirjoittaa. Veikkaan itse, että puolet päivitti ihan omaa someaan.
1. vuosikurssin kauppatieteiden opiskelija?