Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Vantaalla venäjänkielisiä 3,7%, vironkielisiä 3,6%, ruotsinkielisiä vain 2,4%. Silti Vantaa on suomi-ruotsi-kaksikielinen.

Vierailija
10.04.2020 |

Suomen kummallinen kielipolitiikka taas vauhdissa. Miten naurettavan pieni osuus 2,4% voi tehdä mistään kaupungista kaksikielistä, varsinkin kun muita vähemmistökieliä puhutaan enemmän...?

https://www.vantaansanomat.fi/artikkeli/855302-joka-viides-vantaalainen…

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen pitäisi seurata Baltian maita ja poistaa vanhan miehittäjän erityisoikeudet.

Vierailija
2/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vironry ssiä on joka paikassa.

Ehkä meistä halutaan parempia.. mieluusti olen hurrahtava kuin ry ssä.

Koiviksesta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun koronan jälkeen ruvetaan miettimään, miten maksetaan velat, niin keinotekoisen kaksikielisyyden lakkauttaminen voisi olla yksi hyvä säästökohde.

Vierailija
4/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitä selität? Koko Suomi on kaksikielinen.

Vierailija
5/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitä selität? Koko Suomi on kaksikielinen.

Ei ole. Maantieteellisestä katsottuna vain hyvin pieni rannnikkokaistale on kaksikielistä.

Ks. kuva:

https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomen_ruotsin-_ja_kaksikielisis…

Vierailija
6/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaikki venäjäksi vaan. Pitäähän uutta miehettäjää mielyttää.

Suomenruotsalaisille menolippu ruotsiin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Har du ett problem?

Vierailija
8/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mitä selität? Koko Suomi on kaksikielinen.

Meinaa sitä, että aivan kaikki on kahdella kielellä. Ei taida siellä Kainuun perukoilla tulla taloyhtiön kirjettä suomeksi sekä ruotsiksi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaksikielisen kunnan raja pitäisi laittaa 20 prosenttiin.

Vierailija
10/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä selität? Koko Suomi on kaksikielinen.

Meinaa sitä, että aivan kaikki on kahdella kielellä. Ei taida siellä Kainuun perukoilla tulla taloyhtiön kirjettä suomeksi sekä ruotsiksi

Ei Helsingissäkään tule.

Vain ns. viralliset liput ja laput, kuten katukyltit ja vastaavat. Ei kukaan oikeasti ruotsia käytä, ellei joku laki pakota.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mitä selität? Koko Suomi on kaksikielinen.

Meinaa sitä, että aivan kaikki on kahdella kielellä. Ei taida siellä Kainuun perukoilla tulla taloyhtiön kirjettä suomeksi sekä ruotsiksi

Eipä tule Vantaallakaan. Vain suomeksi.

Vierailija
12/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi persut vastustavat pakkoruotsia ja sen sijaan kannattavat venäjän opiskelua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

putinin koirat kirjoitti:

Onneksi persut vastustavat pakkoruotsia ja sen sijaan kannattavat venäjän opiskelua.

Ei. Persut vastustavat pakkoruotsia ja kannattavat valinnanvapautta. Ts. oppilas saisi itse päättää, onko B-kieli ruotsi, venäjä tai vaikkapa ranska.

Vierailija
14/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

putinin koirat kirjoitti:

Onneksi persut vastustavat pakkoruotsia ja sen sijaan kannattavat venäjän opiskelua.

Ei. Persut vastustavat pakkoruotsia ja kannattavat valinnanvapautta. Ts. oppilas saisi itse päättää, onko B-kieli ruotsi, venäjä tai vaikkapa ranska.

Juuri näin. Minulla se olisi ollut saksa, jonka sitten olen omillani opetellut. Kummasti motivoi kun on selkeä hyötymistekijä, toisin kuin ruotsin kohdalla...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin ja aika kumma, ettei Vantaan paikannimiä ole käännetty venäjäksi eikä viroksi. Kun ne kuitenkin on käännetty ruotsiksi.

Esim. Myyrmäki voisi olla viroksi Müürimäe ja Malminkartano Maakmõisa.

Vierailija
16/16 |
10.04.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Niin ja aika kumma, ettei Vantaan paikannimiä ole käännetty venäjäksi eikä viroksi. Kun ne kuitenkin on käännetty ruotsiksi.

Esim. Myyrmäki voisi olla viroksi Müürimäe ja Malminkartano Maakmõisa.

Eikö persut voisi tehdä tälle jotain? Esim. valtuustoaloite?