"Jatkoon" englanniksi?
Kommentit (20)
Riippuu tilanteesta mitä kannattaa käyttää.
You're in sopii joskus tilanteessa, missä suomeksi sanottaisiin jatkoon, mutta en tiedä mitä käyttäisin jos pitäisi sanoa kirjaimellisesti jatkoon.
Anna nyt jotain esimerkkiä tilanteesta jossa haluaisit käyttää.
Tuomarit sanovat vain joko yes tai no.
To continue
Enkku kyllä ihan helppoa, seuraava kysymys.
You aree on the game. Wellcome backk to the game. Innvolve to the group. Youu are ready. Itt s time to the.... Youu can joiin with us. Youu are my choiise. You go witth it.
Vierailija kirjoitti:
You aree on the game. Wellcome backk to the game. Innvolve to the group. Youu are ready. Itt s time to the.... Youu can joiin with us. Youu are my choiise. You go witth it.
Onkohan sulla näppäimet vähän tahmassa?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
You aree on the game. Wellcome backk to the game. Innvolve to the group. Youu are ready. Itt s time to the.... Youu can joiin with us. Youu are my choiise. You go witth it.
Onkohan sulla näppäimet vähän tahmassa?
Taitaa olla ylempää tahmassa.
En keksi luontevaa ilmausta :(
Päästä jatkoon, ei jatkoon... Ehdottakee jotain.