Isäni pilasi ruotsin kielen opiskelun.
Kun koulussa alkoi B-kielenä ruotsi, niin isäni jauhoi pakkoruotsista ja kuinka ruotsin kieli ei ole tarpeellinen. Sekä RKP ja eliitistä. Ilman isän aivopesua olisin lukenut ruotsin kielen kunnolla kuten muutkin aineet.
Nyt vanhempana muutin töiden perässä Tornioon ja nyt harmittaa pahasti. Käyn kaupassa Ruotsin puolella ja en pysty lukemaan maitohyllyltä tuotteita. Ostanko piimää maitona vai kermaa.. sen lisäksi siellä on paljon muitakin tuotteita joita haluaisin ostaa mutta en tiedä mitä ne ovat. Eniten harmittaa kaupan asiakaslehti jossa oli mahtavia ruokaohjeita. Avokadococtail on kuulemma nyt kuulemma in ja lehdessä herkullinen ohje.
Miksi vanhemmat pilasivat ruotsin opiskeluni?
Kommentit (21)
RKP:llä nyt uusi vaikuttamiskeino käytössä =D
Isäsi oli kyllä ihan oikeassa. On täysin absurdia että kaikki pakotetaan opiskelemaan ruotsia. Itse menin naimisiin ulkomaalaisen kanssa ja lapsen äidinkieleksi merkittiin puolison kieli niin lapseni tulee onneksi saamaan vapautuksen tuosta pakosta
Näin kaupan lehdessä tämän ohjeen. Raparperisalaatti. Ottaa todella pannuun kääntää ohjetta Googlen avulla. Ilmoittauduin kansalaisopiston kurssille ja motivaatioita riittää..
https://www.ica.se/recept/sallad-pa-rabarber-och-getost-721886/
Vierailija kirjoitti:
Isäsi oli kyllä ihan oikeassa. On täysin absurdia että kaikki pakotetaan opiskelemaan ruotsia. Itse menin naimisiin ulkomaalaisen kanssa ja lapsen äidinkieleksi merkittiin puolison kieli niin lapseni tulee onneksi saamaan vapautuksen tuosta pakosta
Mitä jos lapsesi haluaa opiskella ruotsia? Suututko siitäkin :D
Vierailija kirjoitti:
RKP:llä nyt uusi vaikuttamiskeino käytössä =D
Siirtää kaikki asumaan Tornioon?
Mä luin ahkerasti koulussa ruotsia. Mutta niin vaan jää multakin kääntämättä ruotsalaisten naistenlehtien ihanan näköiset ruuat. En tajua, miksei joku (Sanomat, herätys!) voisi kääntää esim. Feminaa suomeksi. Siellä on aivan ihanan näköisiä reseptejä. Ja vaatejututkin ihan jees, koska Suomessa on niin paljon ruotsalaisia vaateketjuja, että vaatteet olisivat ihan saavutettavissa. Tai sitten voisi tehdä ihan vaan Feminan resepteistä suomenkielisen ruokakirjan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Isäsi oli kyllä ihan oikeassa. On täysin absurdia että kaikki pakotetaan opiskelemaan ruotsia. Itse menin naimisiin ulkomaalaisen kanssa ja lapsen äidinkieleksi merkittiin puolison kieli niin lapseni tulee onneksi saamaan vapautuksen tuosta pakosta
Mitä jos lapsesi haluaa opiskella ruotsia? Suututko siitäkin :D
Lapsi varmaan viedään perintökin jos erehtyy seurustelemaan ruotsalaisen kanssa?
Pliis Sanoma kirjoitti:
Mä luin ahkerasti koulussa ruotsia. Mutta niin vaan jää multakin kääntämättä ruotsalaisten naistenlehtien ihanan näköiset ruuat. En tajua, miksei joku (Sanomat, herätys!) voisi kääntää esim. Feminaa suomeksi. Siellä on aivan ihanan näköisiä reseptejä. Ja vaatejututkin ihan jees, koska Suomessa on niin paljon ruotsalaisia vaateketjuja, että vaatteet olisivat ihan saavutettavissa. Tai sitten voisi tehdä ihan vaan Feminan resepteistä suomenkielisen ruokakirjan.
Ican sivulta löytyy ihanan näköisiä ruokia.
https://www.ica.se/recept/sallad-pa-grillad-sparris-krispigt-bacon-och-…
Löysikö joku sen avokado-ohjeen?
Päätyy varmaa jonku blogiin.
Voit itse opiskella ruotsia nyt aikuisena. Lainaa vaikka ihan yläasteen ruotsin kirjoja kirjastosta ja osta pieni sanakirja. Siitä se lähtee.
Vierailija kirjoitti:
0/5 mitäs muutit Torvooseen.
Työn perässä. Olisiko pitänyt jäädä kotiin ja maksamaan Soffalle?
Asun keskustassa ja tässä on 500 metriä rajalle. Lähin kauppa on Ikea.
Miksi en kävisi ostoksilla Ruotsin puolella?
Miksi syytät isääsi siitä, ettet omaksunut kieltä helposti?
Vierailija kirjoitti:
Miksi syytät isääsi siitä, ettet omaksunut kieltä helposti?
Jostain kumman syystä osaa englantia, espanjaa ja ranskaa. Sen lisäksi olen lukenut kaksi vuotta kansalaisopistossa japania.
Joten ainoa hyvä syy miksi en panostanut ruotsiin on se että pelkäsin isän reaktioita hyvästä ruotsin kielen arvosanasta.
Vierailija kirjoitti:
Miksi syytät isääsi siitä, ettet omaksunut kieltä helposti?
Aloituksessa ap kertoi.
No voi höpö höpö sentään. Mikä estää sinua opiskelemasta ruotsia nyt, kun isäsi ei ole estämässä? Ei siihen mitään arvosanaa tarvita. Osta ruotsinkielisiä lehtiä. Kuuntele Ruotsin radiota ja lainaa kirjastosta ruotsinkielisiä kirjoja, se on ilmaista hupia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi syytät isääsi siitä, ettet omaksunut kieltä helposti?
Jostain kumman syystä osaa englantia, espanjaa ja ranskaa. Sen lisäksi olen lukenut kaksi vuotta kansalaisopistossa japania.
Joten ainoa hyvä syy miksi en panostanut ruotsiin on se että pelkäsin isän reaktioita hyvästä ruotsin kielen arvosanasta.
No kielipäätä sulla ainakin on. Aika yllättävää, kun et muista ruotsiksi mjölk- ja grädde-tyyppisiä sanoja (kuten ekassa viestissä kerroit). Ruotsia voi harjoitella mm. lukemalla suomalaisista pakkauksista ruotsinkielisetkin selosteet. Ei ole vaikea kieli, unohda menneet ja alat opiskella yksi tuote kerrallaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi syytät isääsi siitä, ettet omaksunut kieltä helposti?
Jostain kumman syystä osaa englantia, espanjaa ja ranskaa. Sen lisäksi olen lukenut kaksi vuotta kansalaisopistossa japania.
Joten ainoa hyvä syy miksi en panostanut ruotsiin on se että pelkäsin isän reaktioita hyvästä ruotsin kielen arvosanasta.No kielipäätä sulla ainakin on. Aika yllättävää, kun et muista ruotsiksi mjölk- ja grädde-tyyppisiä sanoja (kuten ekassa viestissä kerroit). Ruotsia voi harjoitella mm. lukemalla suomalaisista pakkauksista ruotsinkielisetkin selosteet. Ei ole vaikea kieli, unohda menneet ja alat opiskella yksi tuote kerrallaan.
Kiitoksia kannustuksesta. Harmittaa vain etten pitänyt lapsena omaa mielipidettäni vaan alistuin isän aatemaailmaan.
Voit opetella nyt ruotsia. Käännä alkuun kännykässä sovelluksen tai kääntäjän avulla. Ja kirjakaupoista sai laskimennäköisiä kääntäjiä yhteen aikaan, ehkä vieläkin. Lisäksi on minikokoisia sanakirjoja. Kaupan tuotteissa on yksi ja kaksi sanaa, ne eivät ole vaikeita