Hassua kun lapsen nimi on kirjoitettu päiväkodissa kahdella eri tavalla, tuli
vähän semmoinen olo, että eikö välitetä siitä, miten nimi oikeasti on.
Eikä nimi edes ole mikään erikoinen nimi.
Kommentit (15)
sellaiseen mihin kirjoitetaan kaikkia tietoja lapsesta.
Mutta ei kait tuo kovin iso asia ole, mutta kieltämättä vähän jäi sellainen huolimaton tai välinpitämätön vaikutelma.
kyllä itse ainakin aina tarkistan, kun kirjoittelen nimiä johonkin
Ihan puhdas kirjoitusvirhe?
Ja onko nimi tyyliin Nea-Neea tai Erika-Erica?
Vai Milja-Lilja?
kalenteristakin löytyvä nimi, mutta ei kuitenkaan mikään tusinanimi. Kerhossa on 12 lasta, joista yksikään ei ole nimeltään tämä nimi, jota lapsemme askarteluissa välillä lukee. Eli tyylin Marjasta on väännetty Mervi.
on kirjoittanut, ja nimi on tyyliin Nea -Neea. Ei siis kauheasti muutu nimi siitä muuksi, mutta on silti mielestäni eri nimi, ja varsinkin kun sama ihminen kirjoittanut koko paperin ja välillä nimi toisella tavalla, välillä toisella tavalla. Olenko itse vain liian pikkutarkka, mutta tuli vähän " loukkaantunut" olo?
Mä itse olen " kärsinyt" aina siitä, että nimeäni väännellään miksi milloinkin. Minulla on siis yhdysnimi, jonka molemmat osat ovat aivan tavallisia, mutta yhdistelmänä harvinaisempi (alku on Marja). Niinpä olen siis Marja-Liisa, Marja-Leena, Eeva-Marja tai joku muu vastaava :)
Tuo ei mielestäni ole kovin paha moka. Lausutaanko lapsen nimi kahdella vai yhdellä vokaalilla?
Aivan inhimillinen erehdys mielestäni kirjoittaa nimi kahdella vokaalilla, varsinkin jos se lausutaan niin! (useinhan sitä tulee ajateltua ääneen mitä kirjoittaa ja näin ollen lausuu nimen ja kirjoittaa sen väärin - jos ymmärrät yhtään mitä tarkoitan :)
Ymmärrän toisaalta, mutta toisaalta en, koska samassa paperissa peräkkäisissä lauseissa eri tavalla nimi kirjoitettuna. " Nea" ja " Neea" ovat kuitenkin mielestäni eri nimet.
Mutta ehkä olen itse turhan tarkka. -ap
Tärkeämpää olis siitä tekstistä huomata onko aikuiset tutustuneet lapseesi, ovatko kiinnostuneita hänestä, minkälaisia tavoitteita asetetaan jne.
Mutta silti se on ihan käsittämättömän yleistä. Asiakaspalvelutyössä olevat eivät ole oikein ymmärtäneet, että nimenomaan nimessä mennään hyvin lähelle ihmisen intimiteettiä ja jos nimi on väärin kirjoitettu niin moni kokee sen hyvin henkilökohtaisena loukkauksena.
Meillä oli mm. kerran eräässä hyvin henkilökohtaisessa jutussa kirjoitettu minun sukunimeni väärin ja miehen sukunimi unohdettu kokonaan ja laitettu hänellekin minun väärin kirjoitettu sukunimeni. Eikä edes anteeksi pyydetty, vaikka asiasta huomautimme.
Pari päivää sitten tuli mainospostia (ilmeisesti) minulle. Etunimenä oli toinen nimeni ja sukunimi kirjoitettu väärin... Arvatkaa vaan aukaisinko.
Jne.. näitä tapahtuu koko ajan. Ja etunimemme ovat siis ihan tavallisia kalenterinimiä joita EI VOI kirjoittaa väärin (ei siis noita yksöis-tuplavokaalivirityksiä tms.) ja molemmilla on ihan normaali suomenkielinen sukunimi, ei nyt ihan tavallisimpia eikä -nen-päätteinen, mutta ihan normaali ja yksiselitteisellä tavalla kirjoitettava nimi kuitenkin.
Mutta silti se on ihan käsittämättömän yleistä. Asiakaspalvelutyössä olevat eivät ole oikein ymmärtäneet, että nimenomaan nimessä mennään hyvin lähelle ihmisen intimiteettiä ja jos nimi on väärin kirjoitettu niin moni kokee sen hyvin henkilökohtaisena loukkauksena.
Meillä oli mm. kerran eräässä hyvin henkilökohtaisessa jutussa kirjoitettu minun sukunimeni väärin ja miehen sukunimi unohdettu kokonaan ja laitettu hänellekin minun väärin kirjoitettu sukunimeni. Eikä edes anteeksi pyydetty, vaikka asiasta huomautimme.
Pari päivää sitten tuli mainospostia (ilmeisesti) minulle. Etunimenä oli toinen nimeni ja sukunimi kirjoitettu väärin... Arvatkaa vaan aukaisinko.
Jne.. näitä tapahtuu koko ajan. Ja etunimemme ovat siis ihan tavallisia kalenterinimiä joita EI VOI kirjoittaa väärin (ei siis noita yksöis-tuplavokaalivirityksiä tms.) ja molemmilla on ihan normaali suomenkielinen sukunimi, ei nyt ihan tavallisimpia eikä -nen-päätteinen, mutta ihan normaali ja yksiselitteisellä tavalla kirjoitettava nimi kuitenkin.
Kyse ei nyt kuitenkaan ollut esim. lääkkeistä tais iitä onko lapsella diabetes vai epilepsia.
Patrik lausutaan eglanniksi Pätrick
Eli Saaga on nimi ja usein se on kirjoitettu Saga.
En kuitenkaan ole tuosta hoksannut loukkaantua, mielestäni se on ymmärrettävää koska Saga on huomattavasti yleisempi kirjoitusasu tuolle nimelle. MInusta on kohtuutonta vaatia että ihmiset muistaisivat kaikkien lasten nimien oikeat kirjoitusasut. Huomattavasti tärkeämpia asioita odotan hoitajilta, opettajilta, kerhotädeiltä ym.
Siis missä yhteydessä kirjoitettu kahdella eri tavalla?