Miksi amen lausutaan englannin kielessä välillä "ei´men" ja välillä aamen (kuten suomessa)?
Kommentit (7)
Olen asunut briteissä ja pääsääntöisesti aina ääntäminen tuli suoraan latinasta, eli Amen. Amerikan englannissa pääsääntöisesti se lausutaan "eimen". Poikkeuksia saattaa amerikassa olla usein esim. kirkoilla, joilla vaaditaan akateeminen pohjatutkintopapeille.
No miksi colour kirjoitetaan välillä color? Miksi hissi on välillä lift ja välillä elevator? Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa, ne hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa.
Niin, tämä akateeminen pohjatutkinto siis liittyy siihen, että usein kreikkaa, hepreaa ja latinaa opiskelleen papit noudattavat nimien ja muiden suhteen alkuperäistä ääntämisasua. Katolisessa kirkossakin tämä on yleistä.
Vierailija kirjoitti:
Niin, tämä akateeminen pohjatutkinto siis liittyy siihen, että usein kreikkaa, hepreaa ja latinaa opiskelleen papit noudattavat nimien ja muiden suhteen alkuperäistä ääntämisasua. Katolisessa kirkossakin tämä on yleistä.
Katolisessa kirkossa raamattua ainakin historiallisesti on luettu kirkossa ääneen latinaksi. Eiköhän siellä ole äännetty silloin sen latinankielisen tavan mukaisesti.
Vierailija kirjoitti:
No miksi colour kirjoitetaan välillä color? Miksi hissi on välillä lift ja välillä elevator? Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa, ne hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa.
No nyt oli kyse kylläkin lausumisesta- ei kirjoitustavasta. Luetun ymmärtämistä opetetaan jo alakoulussa!
Ap
Eimen on Amerikassa yleisempi, mutta sielläkin puhekielinen muoto. Britit sanovat aamen, ja amerikkalaiset muodollisissa yhteyksissä ja vanhoissa kirkkokunnissa.