Ärsyttävää, kun nätille kukalle on annettu vessahuumorinimi, päivänKAKKAra
En viitsi lapsillekaan huomauttaa, jos niitä pientareella näkyy, vaikka muita kasveja toki opetankin tunnistamaan. Olisi ollut hauskaa opettaa lapsille omasta lapsuudesta tuttu rakastaa, ei rakasta -leikki, jossa terälehtia nypitään irti yksitellen, mutta enpä viitsi, kun kuitenkin vain kikattelisivat kukan nimelle. Saisivat jo vaihtaa paremman nimen tuolle kasville.
Kommentit (9)
Heti vaihdetaan kun joku keksii säikähtää, että sehän voi loukata ulkomaalaisia.
Törkeyden huippu on kyllä mAKKAra, jossa naista halventava nimitys keskellä.
Minusta on kamalaa, kun sanat TAKKA ja KISSA rimmaavat sanojen KAKKA ja PISSA kanssa. Kyllä ne pitäisi vaihtaa!
Kuuleha ap, jätä ne päivänkakkarat vaan repimäti. Joku rakastaa ei rakasta, on niin so last season.
Ei tietenkään kuitenkaan oikeesti rakasta. Sanoo vaan, että saisi ilmaisen ylöspidon ja muut luontaisedut.
Kaikkea sitä onkin. Päivänkakkarat on kukkia, ei ennustajia.
puhumattakkaan klassikkolehdestä avotAKKA
Päivänkakkaran vastakohta: yönpissara
Entä sitten SIPULI??
Mitä ihmettä, kysyn vaan?? Syötäväksi tarkoitettu ja rimmaa kuitenkin RIPULIN kanssa. Hyi hitto.
Sen takia meidän perheessä käytetään nimitystä SIPELI.
No mutta sehän on englanniksi daisy. Joten sä voit kakaroilles (kaka -hö hö hö) opettaa että ne on deisejä. Cuulostaacin paljon hienommalta ja civictyneemmältä.
Jep, kukan pitäisi olla nimeltään päivänpisuli.