Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

G: Mitä tarkoittaa "ensi viikonloppuna"?

Vierailija
15.11.2017 |

Eli kun mä sanon tänään keskiviikkona 15.11., että olen reissussa ensi viikonloppuna, niin tarkoittaako se mielestäsi tämän viikon lauantaita ja sunnuntaita (18.-19.11.) vai ensi viikon lauantaita ja sunnuntaita (25.-26.11.)?

Tässä asiassa aina välillä törmää hämmentäviin eroavaisuuksiin ihmisten käsityksissä.

G: Mitä tarkoittaa "ensi viikonloppuna"?

Vaihtoehdot

Kommentit (86)

Vierailija
1/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin tai muu, mikä :D

Vierailija
2/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Viime viikon tiistaita ja torstaita tietenkin, ääliö!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nyt viikonloppu ja ens viikonloppu. Eikö se niin oo👍

Vierailija
4/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Vierailija
5/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kun nyt on vasta keskiviikko niin ensi viikonloppu on tämän viikon viikonloppu. Esim. pe-la sanottuna se tarkoittaisi 25.-26. päivää.

Vierailija
6/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Mut puhekielessä käytetään nyt viikonloppuna ja ens viikonloppuna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Täsmälleen samaa mieltä.

Ehkä nämä joiden mielestä se tarkoittaa ensi viikon viikonloppuna eivät osaa yhdyssanona. Eli ajattelevat sen ikään kuin "ensiviikon loppuna" eikä "ensi viikonloppuna". Tuo ensin mainittuhan on kuitenkin väärin, koska loppu ei ole sama kuin viikonloppu. Eli se pitäisi tosiaan olla "ensi viikon viikonloppu", jos puhuttaisiin vasta tulevaa viikonloppua seuraavasta.

Ap

Vierailija
8/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Mut puhekielessä käytetään nyt viikonloppuna ja ens viikonloppuna.

Missä muka? Ehkä Porvoossa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Mulle on käynyt noin oikeesti, anoppi hölmisty,et nytkö te jo tulittekin....ja hirvee selitys ,hänhän ei ollut se joka oli väärässä ...

Vierailija
10/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehkä jotkut kuvittelee, että sana "ensi" on jonkinlainen vastakappale sanalla "toissa". Mutta niin, ei se ole...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sotkuhan tulee siitä, kun esimerkiksi USAssa "this weekend" = tämän viikon viikonloppu eli lähin, ja "next weekend" = seuraavan viikon viikonloppu. 

Toisaalla mietittiin "ensi perjantain bileitä" ja epätietoinen kävi kysymässä Kielitoimiston kantaa.

Kielitoimiston sanakirjan päätoimittaja Eija-Riitta Grönroosilla oli asiasta selkeämpi näkemys:

- Kielitoimiston sanakirjassa esimerkiksi sanotaan sen tarkoittavan, että se on nykyhetkestä lukien lähinnä seuraavaa, tulevaa, lähintä perjantaita.

Kiistalle ei siis saatu absoluuttista totuutta, mutta vaakakuppi taitaa kuitenkin nojata siihen suuntaan, että ”ensi perjantai” on lähin seuraava perjantai.

Itse en jättäisi asiaa epämääräisen ilmaisun asteelle, vaan ottaisin vaikka päivämäärät avuksi tai tarkentaisin että "nyt tulevana viikonloppuna".

Vierailija
12/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Täsmälleen samaa mieltä.

Ehkä nämä joiden mielestä se tarkoittaa ensi viikon viikonloppuna eivät osaa yhdyssanona. Eli ajattelevat sen ikään kuin "ensiviikon loppuna" eikä "ensi viikonloppuna". Tuo ensin mainittuhan on kuitenkin väärin, koska loppu ei ole sama kuin viikonloppu. Eli se pitäisi tosiaan olla "ensi viikon viikonloppu", jos puhuttaisiin vasta tulevaa viikonloppua seuraavasta.

Ap

Hyvin kirjoitettu!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ette sano tämän viikonloppu, jos muuten on epäselvää?

Vierailija
14/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi ette sano tämän viikonloppu, jos muuten on epäselvää?

Tai tulevana viikonloppuna ?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta on hassua, etteivät ihmiset ymmärrä myöskään ilmaisua "yliviikko" eli siis ei ensi viikko, mutta sitä seuraava.

Vierailija
16/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Se tarkoittaa ihan kirjaimellisesti ensi viikonloppua eli tulevaa seuraavaa viikonloppua, eli tämän viikon viikonloppua. Ainoastaan idiootit kuvittelee, että tarkoitetaan ensiviikon viikonloppua, koska silloin sanottaisiin, että "ensiviikon viikonloppuna" eikä "ensi viikonloppuna".

Täsmälleen samaa mieltä.

Ehkä nämä joiden mielestä se tarkoittaa ensi viikon viikonloppuna eivät osaa yhdyssanona. Eli ajattelevat sen ikään kuin "ensiviikon loppuna" eikä "ensi viikonloppuna". Tuo ensin mainittuhan on kuitenkin väärin, koska loppu ei ole sama kuin viikonloppu. Eli se pitäisi tosiaan olla "ensi viikon viikonloppu", jos puhuttaisiin vasta tulevaa viikonloppua seuraavasta.

Ap

"ensiviikon loppuna" on huonoa suomea, koska ensiviikko on yhdyssana vain tapauksessa, joka on vastaava kuin ensikoti, ensiapu, ensihoitaja jne.

Vierailija
17/86 |
15.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämän viikon viikonloppua tietenkin tarkoittaa.

Vierailija
18/86 |
16.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi ette sano tämän viikonloppu, jos muuten on epäselvää?

Jos puhun tästä viikonlopusta, tarkoitan parhaillaan kuluvaa viikonloppua. Esimerkiksi sunnuntaina voin sanoa, että olipa tämä viikonloppu mukava. Ethän sinä maanantaina sano, että tämä perjantai on jo täynnä, kun tarkoitat ensi perjantaita. Vasta perjantaina on tämä perjantai.

Vierailija
19/86 |
16.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minusta on hassua, etteivät ihmiset ymmärrä myöskään ilmaisua "yliviikko" eli siis ei ensi viikko, mutta sitä seuraava.

Mikä helvetin "yliviikko"? Olen melkein 40 enkä ole koskaan kuullut mistään yliviikosta.

Vierailija
20/86 |
16.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ensi = ensimmäinen vastaan tuleva.

Ensi viikonloppu tarkoittaa ensimmäistä tulevaa viikonloppua.

Ensi viikon loppu taas on tulevan viikon viikonloppu.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yhdeksän kaksi