G: Mitä tarkoittaa "ensi viikonloppuna"?
Eli kun mä sanon tänään keskiviikkona 15.11., että olen reissussa ensi viikonloppuna, niin tarkoittaako se mielestäsi tämän viikon lauantaita ja sunnuntaita (18.-19.11.) vai ensi viikon lauantaita ja sunnuntaita (25.-26.11.)?
Tässä asiassa aina välillä törmää hämmentäviin eroavaisuuksiin ihmisten käsityksissä.
Kommentit (86)
No voi Jeesus, eihän siinä puhuessaan sano missä kohtaa se väli on vai onko yhdyssana 😡 Vanhat ihmiset lähes poikkeuksetta ymmärtää ens viikon lopun seuraavan viikon lopuksi. Olkoon oikein tai ei.
Riippuu minkä kulttuurin edustajalta kysyt. Voi olla silloin ensi vuonnakin.
Se on tuleva viikonloppu (tällä viikolla), ensi viikonloppu (viikon päästä viikonloppu).
Vierailija kirjoitti:
Kun nyt on vasta keskiviikko niin ensi viikonloppu on tämän viikon viikonloppu. Esim. pe-la sanottuna se tarkoittaisi 25.-26. päivää.
Mutta silloin ei pidä kirjoittaa yhteen, vaan ensi viikon loppuna. Vaikka ihan noin ei kai kukaan ilmaise, kuulostaa sekavalta, vaan vaikka ensi viikon lopulla teen sitä sun tätä. Tai ensi viikon viikonloppuna.
Mä kierrän tuon puhumalla tulevasta viikonlopusta. Ja englanniksi tosiaan "this weekend" = tuleva viikonloppu, ja "next weekend" = ensi viikon loppu, tässäkin puhun "the (forth)coming weekend", ettei tule tulkintavirheitä.
Onhan ensi viikkokin tuleva seuraava viikko, niin miksei ensi viikonloppu olisi seuraava tuleva viikonloppu. Mun mielestä tää on ollut aina ihan selvä asia, mutta ilmeisesti kaikille ei.
Varmistan yleensä vielä "siis tän viikon viikonloppuna?" koska ihmisten käsityksistä ei voi olla varma. Usein keskustelukin menee tyyliin "haluisikko tulla tänne ens viikonloppuna? Siis ei tän viikon vkl vaan seuraavan". Mulle ensi viikonloppu tarkoittaa aina seuraavaa tulevaa viikonloppua, niin kuin on loogista.
Jos on torstai-ilta onko ensi viikonloppu 18-19.11 vai 25.-26.11 ja onko perjantai-ilta viikonloppua?
Kun arkipäivästä ja viikonlopuistakin yrittää selvitä ilman kielitoimistoa ja idiootteja on747 ja joskus on itsekin, selvennän kyllä keskustelukumppanilta mitä tarkoitetaan. Mieluummin oikeassa paikassa kuin kieliopillisesti oikeassa.
Haha mahtavaa :D Juuri muutama viikko sitten saatiin paremman puoliskon kanssa riita tästä aikaiseksi. Olin itse samalla kantilla kuin suurin osa, eli että ensi viikonloppu on seuraava tuleva viikonloppu. Puhun "ensi viikon viikonlopusta", kun tarkoitan sitä seuraavaa.
Miten elämästä voi tehdä noin hankalaa väkisin.
Ensi viikonloppuna on tämän viikon (tuleva) pe, la, su. Ensi viikon viikonloppuna on seuraavan viikon pe, la, su.
Mielestäni ensi on heti ensimmäiseksi tuleva päivämäärä.
Miksei voi vaan sanoa "mitä teet viikonloppuna", sitä ei voi ymmärtää väärin?
Sain tässä joku aika sitten kokouskutsun. Viesti oli lähetetty tiistaina ja kokous ilmoitettiin pidettävän "ensi keskiviikkona". Minä ja suurin osa kutsun saaneista ymmärrettiin kokouksen siis olevan kutsun lähetyspäivästä lukien seuraavan viikon keskiviikkona. Mutta väärässäpä oltiin...
Ihmiset tosiaan ymmärtää tuon eri tavalla. Itselleni ensi viikonloppu on lähin tuleva viikonloppu, mutta jotta kaikille olisi selvää, niin yleensä puhun viikonlopusta ja "ei nyt vaan seuraavana viikonloppuna".
Vierailija kirjoitti:
Sain tässä joku aika sitten kokouskutsun. Viesti oli lähetetty tiistaina ja kokous ilmoitettiin pidettävän "ensi keskiviikkona". Minä ja suurin osa kutsun saaneista ymmärrettiin kokouksen siis olevan kutsun lähetyspäivästä lukien seuraavan viikon keskiviikkona. Mutta väärässäpä oltiin...
Nämä ovat kummallisia, miksei voinut sanoa että kokous on huomenna? Olen ollut vastaavassa tilanteessa jolloin sunnuntaina joku puhui "ensi maanantaina", onneksi joku toinen älysi kysyä että huomennako vai milloin, oli meinaan isompi porukka ja useampi jotka kuvittelivat että puhuja tarkoitti maanantaita viikon päästä.
Mä käytän "tänä viikonloppuna" -> sen viikon tuleva viikonloppu ja "ensi viikonloppu" -> ensiviikon viikonloppu.
Ensi viikonloppu, eli seuraava viikonloppu, on seuraava tulossa oleva viikonloppu. Eli ke 15.11 ensi viikonloppu alkaa pe 17 pvä, ja loppuu su 19. Ensi VIIKON viikonloppu on tätä viikko seuraavan viikon, eli ensi viikon viikonloppu.
Mä sanon aina "nyt viikonloppuna" tai "tänä viikonloppuna" kun puhutaan seuraavasta viikonlopusta. Ens viikonloppu on sitten seuraavan viikon viikonloppu.
Itse en käytä ilmaisua "ensi viikonloppuna" sekaannusten välttämiseksi, ja oikeastaanhan se ensi-sana on ihan turhakin kun pelkkä "viikonloppuna" riittäisi jos kerran samasta viikosta on kyse. Jos puhun seuraavasta viikosta, sanon esim. "lauantaina 25 päivä".