Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mielipide nimestä Carmen?

Vierailija
27.10.2017 |

Yleisesti ottaen suomalaisilla pidetään wt:nä, jos annetaan C-kirjaimella alkava tai sen sisältävä nimi lapselle, mutta Carmen on suomalaisen suuhun täydellisesti sopiva ja sopii sukunimeenkin.

Mikä olisi toisena nimenä hyvä?

Kommentit (13)

Vierailija
1/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee mieleen hedelmähattu

Vierailija
2/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

karmea

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö se ole romanien käyttämä nimi?

Vierailija
4/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Anna toiseksi nimeksi sitten Ooppera.

Vierailija
5/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toiseksi nimeksi Kia tai Nissan

Vierailija
6/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo kyllä ihan yleinen romaninimi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Romanien käyttämä nimi.

Vierailija
8/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Romanien käyttämä nimi.

Carmen on kyllä hyvin yleinen nimi espanjankielisellä alueella ja onhan espanja romaninen kieli. Mutta en silti osaa yhdistää nimeä romaneihin. Tarkoitatko meikäläisiä mustilaisia, vai Bulgarian ja Romanian vastaavia, vaiko romanialaisia? Eivätkös nuo ole paljolti Lahjoja, Tyynejä, Marttoja, jne?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

En tykkää. Ei oikein istu suomalaiseen nimistöön. Toivottavasti edes sukunimi tukee tuota nimeä ettei kuulosta niin (surku)hupaisalta. Ei millään pahalla.

Vierailija
10/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Karmee karmeela karmein

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Romanien käyttämä nimi.

Ihan turhaan herjaatte Carmenia jonain romaninimenä. Suurimmalla osalla tulee mieleen mahtava ooppera ja latinokaunotar. Nimi ei ole alkujaan romanialainen.

"Carmen is a given name that represents two names taken as one. Its first root is Italian, Portuguese, and Spanish, used as a diminutive nickname for Carmel and Carmelo (respectively), from Hebrew karmel, "God's vineyard." The second origin is from Latin carmen, which means "song," "tune," or "poem" and is also the root of the English word charm. The name of the Roman Goddess Carmenta based on this root comes from the purely Latin origin, as is the fragment of archaic Latin known as "Carmen Saliare". In English, the name is unisex; in Italian, Spanish, Romanian and Portuguese it is generally female."

Vierailija
12/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulee mieleen vaan se ooppera, joka on itse asiassa tosi hyvä :) Mut en tiedä oikeen, sopiiko suomalaisten suuhun.. Itse en antaisi, koska c-kirjaimesta en pidä nimessä yhtään mutta jos itse pidät siitä, niin ei mitään ongelmaa :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/13 |
27.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Romanien käyttämä nimi.

Carmen on kyllä hyvin yleinen nimi espanjankielisellä alueella ja onhan espanja romaninen kieli. Mutta en silti osaa yhdistää nimeä romaneihin. Tarkoitatko meikäläisiä mustilaisia, vai Bulgarian ja Romanian vastaavia, vaiko romanialaisia? Eivätkös nuo ole paljolti Lahjoja, Tyynejä, Marttoja, jne?

Et osaa yhdistää nimeä romaneihin? Täällä on vaikka kuinka moni sanonut sinulle, että se on romanien käyttämä nimi. Suomessa. Oikein yleinen.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yhdeksän yksi