Käännös apua tarvitaan
Siis seuraavat lauseet tuottavat ongelmia:
1. Piqantly ladled this good fellow of your belly with turkey, cauliflower in a loaf
2. Cutting the creame of the cattle in to small pieces i put the chilli stripes magically into your pasket
3.Saute the leg of goose formerly silenced with red cabbage as is meet
4. knuckle of pork backed until crackling golden with potatoes and onion
5. Covering the best part the cattle in cloak i serve steak with wild bilberry and potatoesdoughnut
6.potatoe in jacket
7. I take a calf and roast it as you like with potatoes onions and all else best stuff
8.huge portion of tenderloin, rolled in pacon and grated walnut roasted on the spit
Siis kiitos kaunis jos joku osaa auttaa, jos edes jonkun näistä osaat suomentaa niin laita numero ja suomennus.
Kiitän ja kumarran todella syvään!
Kommentit (9)
Vasikan paistan juuri niinkuin haluat perunoiden ja sipulien sekä muiden parhaiden lisukkeiden kera.
siis koetan kääntää erään unkarilaisen ruokapaikan ruokalistaa, että voisimme tehdä etukäteen jo tilauksen,, mutta jotkut sanat tuottavat todellista päänvaivaa, kuten loaf, bilberry,saute jne
Oon samaa mieltä kakkosen kans, eti ohje jostain muualta.
Vasikkaa " roast" paahdetaan tai jotain, omalla tyylilläsi perunoiden, sipulin tai jonkuun muun mieleisen kaman kanssa.
ruokalista ravintolan nimi on sir lancelot
1. Piqantly ladled this good fellow of your belly with turkey, cauliflower in a loaf
turkey kalkkuna, cauliflower kukkakaali
2. Cutting the creame of the cattle in to small pieces i put the chilli stripes magically into your pasket
cattle karja
creame: cream kerma creme parhaat osat?
chilli chili
3.Saute the leg of goose formerly silenced with red cabbage as is meet
hanhenjalka punakaali
meet=meat liha?
4. knuckle of pork backed until crackling golden with potatoes and onion
pork sianliha
perunat ja sipuli
5. Covering the best part the cattle in cloak i serve steak with wild bilberry and potatoesdoughnut
steak pihvi
doughnut donitsi
bilberry joku mustikan sukuinen, pensasmustikka?
6.potatoe in jacket
villi arvaus että tämä on uuniperuna
7. I take a calf and roast it as you like with potatoes onions and all else best stuff
calf on pohje tai vasikka, varmaan vasikka.
8.huge portion of tenderloin, rolled in pacon and grated walnut roasted on the spit
vartaassa paistettua pekoniin käärittyä sisäfilettä, raastettua saksanpähkinää
1. Piqantly ladled this good fellow of your belly with turkey, cauliflower in a loaf
Joku pikantti vatsan ystävä, jonka kanssa kalkkunaa ja kukkakaalia leipäkuoressa
2. Cutting the creame of the cattle in to small pieces i put the chilli stripes magically into your pasket
Oisko joku pata, jossa parhaat palat lehmästä ja chili siivuja ja koko homma sellases leipäruukussa, niinku katkarapuruukku, tiättekö...
3.Saute the leg of goose formerly silenced with red cabbage as is meet
Sautee on sellanen marinadi ainaki idässä, vois kyl olla se varraski kuten joku ehdotti. Ja siis tää tulis punakaalin kera
4. knuckle of pork backed until crackling golden with potatoes and onion
Possunkyljystä, joka on paistettu rapean kultaiseksi, tarjotaan potun ja sipuliln kera
5. Covering the best part the cattle in cloak i serve steak with wild bilberry and potatoesdoughnut
tää meni ihan ohi...
6.potatoe in jacket
Mäki luulen et vois olla se uuniperuna..?
7. I take a calf and roast it as you like with potatoes onions and all else best stuff
Tää ois vasikkaa, jonka kokki paistaa toiveiden mukasesti ja lisukkeina pottuu, sipulii, tms
8.huge portion of tenderloin, rolled in pacon and grated walnut roasted on the spit
Tää on sellanen kokonainen filee, joka on isketty sellaseen isoon varrastikkuun, jota pyöritellään tulen pääl (vähä sellast keski-aika meininkii) ja siis file on käärästy pekoniin ja kuorrutettu saksanpähkinäl
Iso kysymysmerkki kaikkien veikkausten perään, jopa englantilainen mieheni joutu nauramaan partaansa....
googletapa sen ruoan nimi jonka aiot laittaa ja etsi parempi resepti