Mitä tarkoittaa lauseen alussa "ka"?
Jotkut käyttävät sitä, ilmeisesti murrejuttu? Näin tänään jo kahdessa Iltalehden kommentissa ja siksi haluaisin selvittää merkityksen, ettei enää vaivaisi :D
Kommentit (26)
Vanhahtava lyhenne sanasta "Katso!" tai "Katsos". Näin on myös yllä mainittu "kas". Tämä oli ilmaus, jota käytettiin paljon vanhassa suomen kielessä. Nykyään kai lähinnä Raamatussa ja siitä tyylikeinoja ottaneessa ilmaisussa.
Ka tarkoittaa samaa kuin yleispuhekielen "kato" (eli katso).
Vierailija kirjoitti:
Ka tarkoittaa samaa kuin yleispuhekielen "kato" (eli katso).
"Kas" on puolestaan lyhentymä ilmaisusta "katsos".
Vierailija kirjoitti:
Vanhahtava lyhenne sanasta "Katso!" tai "Katsos". Näin on myös yllä mainittu "kas". Tämä oli ilmaus, jota käytettiin paljon vanhassa suomen kielessä. Nykyään kai lähinnä Raamatussa ja siitä tyylikeinoja ottaneessa ilmaisussa.
Kiitos paljon, vihdoin selvisi! Ja kiitos muillekin vastauksista. Tuntuu vain niin merkilliseltä nähdä noin "tynkä" lyhennys. Voisikohan samaan tapaan lyhentää myös "kuules"-sanan? "Ku, siellä on torilla sirkus!"
Ja huomautan vielä, että tuo 2. viestin (rasistissävytteinen) esimerkkilause ei ollut omani, vaan Iltalehden kommenteista suoraan poimittu Ka-alkuinen lause. T. Ap
Ka tarkoittaa kysymystä. Ka sie olet Imatralt? Oletko Imatralta? Viron kielessä kaan tilalla on kas kysymyslauseessa. Vastaa englannin do verbiä. Ka sana korvaa siis nykysuomen päätteet -kö ja -ko, ka on karjalaismurretta ja jäänne viron kielestä.
"kas ku nythän sinä vasta osuit asian ytimeen"
Sukuni on Pohjois-karjalasta, tarkemmin sanottuna Ilomantsista, ja siellä ka-sanaa käytetään (ainakin sukuni vanhempien ihmisten piirissä) no-sanan tapaan tai myöntymystä ilmaisemaan. Eli:
"Mennäänkö jo kahville?" "Ka männään." ( = no mennään)
"Eilen oli hyvä keli!" "Ka nii!" (joo, niin oli)
Voi kun tuli mummo mieleen. Ka, usot sie jot mummo olkii Viipuri tyttölöi?
Savossa ja karjalassa "no". Täytepartikkeli. Virossa kysymysliite
Kainuussa ka tarkoittaa, että no, tai noh. Esimerkki: "Lähdettäiskö käymään leffassa?" "Noh, vois kai sitä!" Ja Kainuun murteella (suunnilleen näin) "Mennäänkö elokuvviin?" "Ka, vois kaet sitä lähtee!" :D
nii oon samaa mieltä kainuun "no tai noh" ite käytän esim "ka entiiä" ku kysytää jotai, itekki kyl mietin että mistähä mä semmose oon oppinu mut kainuusta oon ni järkee tuos ois
Kainuulainen komppaa että se vastaa lähinnä sanaa "no/noh", sellanen täytesana. Usein positiivissävytteinen (en ainakaan äkkiseltään keksi yhtään negatiivista ilmausta missä sitä voisi käyttää), on ikäänkuin antamassa pikkasen pontta lauseelle. EIikä liity mitenkään mihinkään kas/katso-sanoihin.
Vierailija kirjoitti:
nii oon samaa mieltä kainuun "no tai noh" ite käytän esim "ka entiiä" ku kysytää jotai, itekki kyl mietin että mistähä mä semmose oon oppinu mut kainuusta oon ni järkee tuos ois
Ka niinhän tuossa kuulostaa olevan
Esimerkki: "Ka nytte ku meet pariisiin niin se näyttää afrikkalaiselta kaupungilta"
Onko lyhenne sanasta "kas"?