Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Tiedättekö, miksi Kaisaniemen metroaseman nimi muutettiin?

Vierailija
10.11.2016 |

Vanha nimi kuulutettiin vain suomeksi.

Koska Helsingin strategia on olla vahvasti kaksikielinen kaupunki, saatiin uudella nimellä tuputettua metron kaiuttimista lisää keinotekoista kaksikielisyyttä "Helsingfors universitet". Näin ei matkustajille jää epäselväksi kaksikielisyyden rikkaus.

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Anna nyt joku lähde edes.

Nimen vaihtaminen oli tyhmää, etenkin kun Helsingin yliopisto ei sijaitse kokonaisuutena missään yhdessä paikassa. Mutta tuota selitystä on vaikea uskoa.

Vierailija
2/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuulutettiinhan se vanhakin myös ruotsiksi: Kajsaniemi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uusi nimi oli Helsinginkaupungin lahja Helsingin yliopistolle sen juhlavuonna.

Vierailija
4/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuulutettiinhan se vanhakin myös ruotsiksi: Kajsaniemi

Aluksi kyllä, mutta jossain vaiheessa oli ruvettu käyttämää järkeä ja jätettiin toinen kuulutus pois. RKP varmaan vastusti viimeiseen asti...

Vierailija
5/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joko ne metrot kulkee ilman kuskia?

Vierailija
6/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kaisaniemi

Kajsaniemi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oikea syy oli se että Niemen Kaisan kateellinen naapuri ei tykännyt kun Kaisalle oli oma nimikkoasema. Naapuri valitti hallinto-oikeuteen ja läpi meni.

Vierailija
8/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei vanhaa nimeä kuulutettu vain suomeksi, se vain kuulutettiin yhteen kertaan, koska suomenkielinen Kaisaniemi ja ruotsinkielinen Kajsaniemi lausutaan samoin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vanha nimi kuulutettiin vain suomeksi.

Koska Helsingin strategia on olla vahvasti kaksikielinen kaupunki, saatiin uudella nimellä tuputettua metron kaiuttimista lisää keinotekoista kaksikielisyyttä "Helsingfors universitet". Näin ei matkustajille jää epäselväksi kaksikielisyyden rikkaus.

John Titor/anaalihamsteri/Donald Trump ennusti tämänkin...

Vierailija
10/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mitään keinoa ei jätetä käyttämättä huojuvan kaksikielisyyskulissin pystyssä pitämiseksi !

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

No ihan sama miksi vaihdettiin mutta typerä liike se oli. Helsingin kaupungin Metrohankkeisiin oli ilmeisesti tuhlattavissa rahaa, kun ne muutenkin menevät niin hienosti. Mauton liike.

Vierailija
12/12 |
10.11.2016 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi en maksa enää verojani Helsinkiin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi kaksi kaksi